ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 105:37 - नवीन हिंदी बाइबल

तब वह इस्राएलियों को सोने और चाँदी के साथ निकाल लाया, और उनमें से कोई निर्बल न था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर परमेश्वर निज भक्तों को मिस्र से निकाल लाया। वे अपने साथ सोना और चाँदी ले आये। परमेश्वर का कोई भी भक्त गिरा नहीं न ही लड़खड़ाया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब वह अपने गोत्रियों को सोना चांदी दिला कर निकाल लाया, और उन में से कोई निर्बल न था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब प्रभु ने सोना-चांदी के साथ इस्राएलियों को गुलामी से बाहर निकाला, उनके कुलों में एक भी दुर्बल व्यक्‍ति न था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब वह इस्राएल को सोना चाँदी दिलाकर निकाल लाया, और उनमें से कोई निर्बल न था।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

परमेश्वर ने स्वर्ण और चांदी के बड़े धन के साथ इस्राएल को मिस्र देश से बचाया, उसके समस्त गोत्रों में से कोई भी कुल नहीं लड़खड़ाया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब वह इस्राएल को सोना चाँदी दिलाकर निकाल लाया, और उनमें से कोई निर्बल न था।

अध्याय देखें



भजन संहिता 105:37
7 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु मैं उस देश को दंड दूँगा जिसके दास होकर वे रहेंगे; उसके बाद वे बहुत धन-संपत्ति लेकर वहाँ से निकल आएँगे।


और इस्राएलियों को उनके बीच से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।


बल्कि तुम्हारी एक-एक स्‍त्री अपने-अपने पड़ोसी, और उनके घर में रहनेवाली किसी भी स्‍त्री से सोने-चाँदी के गहने, और वस्‍त्र माँग लेगी। तुम उन्हें अपने बेटों और बेटियों को पहनाना। इस प्रकार तुम मिस्रियों को लूटोगे।”


इन इस्राएली लोगों के परमेश्‍वर ने हमारे पूर्वजों को चुन लिया, और मिस्र देश में उनके प्रवास के समय उन्हें बढ़ाया, और बलवंत भुजा से उन्हें वहाँ से बाहर निकाल लाया,