फिर यहोवा ने अब्राम को दर्शन देकर कहा, “यह देश मैं तेरे वंश को दूँगा।” इसलिए उसने वहाँ यहोवा के लिए एक वेदी बनाई, जिसने उसे दर्शन दिया था।
भजन संहिता 105:11 - नवीन हिंदी बाइबल और कहा, “मैं उत्तराधिकार के रूप में कनान देश तुझी को दूँगा, जो तेरे वंशजों का भाग होगा।” पवित्र बाइबल परमेश्वर ने कहा था, “कनान की भूमि मैं तुमको दूँगा। वह धरती तुम्हारी हो जायेगी।” Hindi Holy Bible कि मैं कनान देश को तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने यह कहा था, ‘मैं तुझे कनान देश दूंगा; वह तुम्हारी मातृ-भूमि, मीरास बनेगा।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “मैं कनान देश को तुझी को दूँगा, वह बाँट में तुम्हारा निज भाग होगा।” सरल हिन्दी बाइबल “कनान देश तुम्हें मैं प्रदान करूंगा. यह वह भूखण्ड है, जो तुम निज भाग में प्राप्त करोगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “मैं कनान देश को तुझी को दूँगा, वह बाँट में तुम्हारा निज भाग होगा।” |
फिर यहोवा ने अब्राम को दर्शन देकर कहा, “यह देश मैं तेरे वंश को दूँगा।” इसलिए उसने वहाँ यहोवा के लिए एक वेदी बनाई, जिसने उसे दर्शन दिया था।
क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, वह सब मैं तुझे और तेरे वंश को सदा के लिए दे दूँगा।
उसी दिन यहोवा ने अब्राम से यह कहकर वाचा बाँधी, “मिस्र की नदी से लेकर फरात महानदी तक की जितनी भूमि है,
और देखो, यहोवा उसके ऊपर खड़ा होकर कहता है, “मैं तेरे पिता अब्राहम का परमेश्वर, और इसहाक का परमेश्वर, यहोवा हूँ। जिस भूमि पर तू लेटा है, उसे मैं तुझे और तेरे वंश को दे दूँगा।
उसने उनके सामने से उन अन्यजातियों को खदेड़ दिया, और उनकी भूमि को नाप नापकर उनका भाग होने के लिए दे दिया, तथा उनके डेरों में इस्राएल के गोत्रों को बसा दिया।
मैंने उनके साथ अपनी वाचा भी स्थापित की कि वह कनान देश उन्हें दे दूँ, जिसमें वे परदेशी होकर रहते थे।