और वह दूत जो मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही इन लड़कों को आशिष दे; और ये मेरे नाम तथा मेरे पूर्वजों अब्राहम और इसहाक के नाम से पहचाने जाएँ और पृथ्वी पर बहुतायत से बढ़ें।”
भजन संहिता 103:4 - नवीन हिंदी बाइबल वह तेरे प्राण को नष्ट होने से बचाता है, और तेरे सिर पर करुणा और दया का मुकुट रखता है। पवित्र बाइबल परमेश्वर हमारे प्राण को कब्र से बचाता है, और वह हमे प्रेम और करुणा देता है। Hindi Holy Bible वही तो तेरे प्राण को नाश होने से बचा लेता है, और तेरे सिर पर करूणा और दया का मुकुट बान्धता है, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो तेरे जीवन को कबर से मुक्त करता है, जो तुझे करुणा और अनुकम्पा से सुशोभित करता है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वही तो तेरे प्राण को नष्ट होने से बचा लेता है, और तेरे सिर पर करुणा और दया का मुकुट बाँधता है, सरल हिन्दी बाइबल वही तेरे जीवन को गड्ढे से छुड़ा लेते हैं तथा तुझे करुणा-प्रेम एवं मनोहरता से सुशोभित करते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वही तो तेरे प्राण को नाश होने से बचा लेता है, और तेरे सिर पर करुणा और दया का मुकुट बाँधता है, |
और वह दूत जो मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही इन लड़कों को आशिष दे; और ये मेरे नाम तथा मेरे पूर्वजों अब्राहम और इसहाक के नाम से पहचाने जाएँ और पृथ्वी पर बहुतायत से बढ़ें।”
यहोवा अपने दासों का प्राण मोल लेकर छुड़ाता है, और उसके शरणागतों में से कोई भी दोषी न ठहरेगा।
हे यहोवा, तू धर्मी मनुष्य को आशिष देता है; तू उसे अपनी अनुग्रहरूपी ढाल से घेरे रहता है।
क्योंकि तूने मेरे प्राण को मृत्यु से छुड़ाया है, और मेरे पैरों को ठोकर खाने से बचाया है कि मैं परमेश्वर के सम्मुख जीवितों के प्रकाश में चलूँ।
जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तो अपने होंठों से और अपने प्राण से जिसे तूने बचाया है, तेरा जय जयकार करूँगा।
धन्य है वह मनुष्य जो परीक्षा में धीरज धरता है क्योंकि वह खरा उतरकर जीवन का वह मुकुट पाएगा जिसकी प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम रखनेवालों से की है।
जब प्रधान चरवाहा प्रकट होगा, तब तुम महिमा के उस मुकुट को प्राप्त करोगे जो कभी नहीं मुरझाएगा।
तब वे यह नया गीत गाने लगे : तू ही इस पुस्तक को लेने और इसकी मुहरों को खोलने के योग्य है, क्योंकि तूने वध होकर अपने लहू से परमेश्वर के लिए प्रत्येक कुल, भाषा, राष्ट्र और जाति में से लोगों को खरीद लिया,