नीतिवचन 22:23 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि यहोवा स्वयं उनका मुकदमा लड़ेगा, और जो उन्हें लूटते हैं उनका प्राण छीन लेगा। पवित्र बाइबल क्योंकि परमेश्वर उनकी सुनवाई करेगा और जिन्होंने उन्हें लूटा है वह उन्हें लूट लेगा। Hindi Holy Bible क्योंकि यहोवा उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि स्वयं प्रभु उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और वह उनका प्राण ले लेगा, जो गरीबों और पीड़ितों को लूटते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि यहोवा उनका मुक़द्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि याहवेह पीड़ित के पक्ष में खड़े होंगे, और उनके प्राण का बदला लेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि यहोवा उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। |
यहोवा कहता है, “निर्बलों के दमन के कारण और दरिद्रों के कराहने के कारण अब मैं उठूँगा। मैं उसे वह सुरक्षा दूँगा जिसकी वह इच्छा रखता है।”
यहोवा के वचन पवित्र हैं; वे ऐसी चाँदी के समान हैं जो भट्ठी में सात बार ताई जाकर शुद्ध की गई है।
हे यहोवा, जो मुझसे लड़ते हैं, उनसे तू ही लड़; जो मुझसे युद्ध करते हैं, उनसे तू ही युद्ध कर।
मेरी हड्डी-हड्डी कहेगी, “हे यहोवा, तेरे तुल्य कौन है? तू दीन को उससे अधिक बलवंत मनुष्य से बचाता है और दीन-दरिद्र की लुटेरे से रक्षा करता है।”
हे परमेश्वर, मुझे निर्दोष सिद्ध कर और विधर्मी जाति के विरुद्ध मेरा मुकदमा लड़। मुझे कपटी और कुटिल व्यक्ति के हाथों से छुड़ा।
यदि तुम उनके साथ दुर्व्यवहार करो और वे मेरी दुहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दुहाई सुनूँगा;
दुष्टों की हिंसा उन्हीं का नाश करती है, क्योंकि वे न्यायोचित कार्य करने से इनकार करते हैं।