ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 30:34 - नवीन हिंदी बाइबल

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “तू शुद्ध लोबान सहित रसगंधा, नखी और गंधाबिरोजा नामक सुगंधित द्रव्य लेना, और ये सब समान मात्रा में हों।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब यहोवा ने मूसा से कहा, “इन सुगन्धित मसालों को लो: रसगंधा, कस्तूरी गंधिका, बिरोजा और शुद्ध लोबान। सावधानी रखो कि तुम्हारे पास मसालों की बराबर मात्रा हो।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, बोल, नखी और कुन्दरू, ये सुगन्ध द्रव्य निर्मल लोबान समेत ले लेना, ये सब एक तौल के हों,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु ने मूसा से कहा, ‘तू ये सुगन्‍धित मसाले ले : गंधरस, नखी, गंधाबिरोजा, गंध द्रव्‍य और स्‍वच्‍छ लोबान। (इन सब की मात्रा बराबर तौल की होगी।)

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “बोल, नखी और कुन्दरू, ये सुगन्ध द्रव्य शुद्ध लोबान समेत ले लेना, ये सब एक तौल के हों,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

फिर याहवेह ने मोशेह से कहा, “तुम गन्धरस, नखी, गन्धाबिरोजा, सुगंध द्रव्य तथा शुद्ध लोबान, ये सब बराबर मात्रा में लेना, और

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “बोल, नखी और कुन्दरू, ये सुगन्ध-द्रव्य निर्मल लोबान समेत ले लेना, ये सब एक तौल के हों,

अध्याय देखें



निर्गमन 30:34
20 क्रॉस रेफरेंस  

प्रकाश के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य,


“तू उत्तम से उत्तम सुगंधित द्रव्य लेना, अर्थात् पाँच सौ शेकेल तरल गंधरस, उसका आधा अर्थात् ढाई सौ शेकेल सुगंधित दालचीनी, ढाई सौ शेकेल सुगंधित अगर,


जो कोई इसके जैसा मिश्रण बनाए, या इसमें से कुछ को किसी सामान्य मनुष्य पर लगाए, वह अपने लोगों में से नष्‍ट किया जाए।’ ”


तू इनसे सुगंधित द्रव्य बनवाना जो इत्र बनानेवाले की रीति के अनुसार नमकीन, शुद्ध, और पवित्र हो।


हारून उस वेदी पर सुगंधित धूप जलाया करे; प्रतिदिन भोर को जब वह दीपक को ठीक करे तो धूप जलाया करे।


और अभिषेक का तेल, तथा पवित्रस्थान के लिए सुगंधित धूप। वे इन वस्तुओं को उन सब आज्ञाओं के अनुसार बनाएँ जो मैंने तुझे दी हैं।”


धूपवेदी और उसके डंडे, अभिषेक का तेल, सुगंधित धूप, तथा निवासस्थान के द्वार का परदा;


उसने इत्र बनानेवाले की रीति के अनुसार अभिषेक का पवित्र तेल, और शुद्ध सुगंधित द्रव्य का धूप भी बनाया।


फिर वह उस वेदी से जो यहोवा के सम्मुख है जलते हुए कोयलों से भरा हुआ धूपदान ले तथा दो मुट्ठी पिसा हुआ सुगंधित धूप ले, और फिर उन्हें लेकर परदे के भीतर आए।


“जब कोई यहोवा के लिए अन्‍नबलि की भेंट चढ़ाए तो वह भेंट मैदा हो; वह उस पर तेल डालकर उसके ऊपर लोबान रखे।


तू उस पर तेल डालना, और उसके ऊपर लोबान रखना; यह अन्‍नबलि है।


तू प्रत्येक पंक्‍ति पर शुद्ध लोबान रखना ताकि यह रोटी का एक स्मरण दिलानेवाला भाग और यहोवा को चढ़ाई जानेवाली अग्‍निबलि ठहरे।


“पर यदि वह दो पंडुक या कबूतर के दो बच्‍चे चढ़ाने में भी असमर्थ हो, तो वह अपने पाप के कारण भेंट के लिए एपा का दसवाँ भाग मैदा पापबलि के रूप में ले आए। वह इस पर न तो तेल डाले और न लोबान रखे, क्योंकि यह पापबलि है।


उन्होंने उस घर में जाकर उस बालक को उसकी माता मरियम के साथ देखा, और गिरकर उसे दंडवत् किया, और अपने संदूक खोलकर उसे सोना, लोबान और गंधरस की भेंट चढ़ाई।