फिर यहोवा के दूत ने उससे कहा, “देख, तू गर्भवती है, और तू एक पुत्र को जन्म देगी। तू उसका नाम इश्माएल रखना, क्योंकि यहोवा ने तेरे दुःख पर ध्यान दिया है।
निर्गमन 3:7 - नवीन हिंदी बाइबल फिर यहोवा ने कहा, “मैंने मिस्र में रहनेवाले अपने लोगों के दुःखों को सचमुच देखा है, और उनकी उस पुकार को सुना है जो परिश्रम करानेवालों के कारण होती है। मैं उनकी पीड़ा को जानता हूँ। पवित्र बाइबल तब यहोवा ने कहा, “मैंने उन कष्टों को देखा है जिन्हें मिस्र में हमारे लोगों ने सहा है और मैंने उनका रोना भी सुना है जब मिस्री लोग उन्हें चोट पहुँचाते हैं। मैं उनकी पीड़ा के बारे में जानता हूँ। Hindi Holy Bible फिर यहोवा ने कहा, मैं ने अपक्की प्रजा के लोग जो मिस्र में हैं उनके दु:ख को निश्चय देखा है, और उनकी जो चिल्लाहट परिश्र्म करानेवालोंके कारण होती है उसको भी मैं ने सुना है, और उनकी पीड़ा पर मैं ने चित्त लगाया है ; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने कहा, ‘मैंने निश्चय ही अपनी प्रजा की, जो मिस्र देश में है, दु:ख-पीड़ा देखी है। उनसे बेगार कराने वालों के कारण उत्पन्न उनकी दुहाई सुनी है। मैं उनके दु:ख को जानता हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर यहोवा ने कहा, “मैं ने अपनी प्रजा के लोग जो मिस्र में हैं, उनके दु:ख को निश्चय देखा है; और उनकी जो चिल्लाहट परिश्रम करानेवालों के कारण होती है उसको भी मैं ने सुना है, और उनकी पीड़ा पर मैं ने चित्त लगाया है; सरल हिन्दी बाइबल याहवेह परमेश्वर ने मोशेह से कहा, “मिस्र देश में मेरे लोगों की हालत मैंने देखी है; उनके कष्टकर मेहनत कराने वालों के कारण उनका रोना मैंने सुना है और उनके कष्ट को जानता हूं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर यहोवा ने कहा, “मैंने अपनी प्रजा के लोग जो मिस्र में हैं उनके दुःख को निश्चय देखा है, और उनकी जो चिल्लाहट परिश्रम करानेवालों के कारण होती है उसको भी मैंने सुना है, और उनकी पीड़ा पर मैंने चित्त लगाया है; |
फिर यहोवा के दूत ने उससे कहा, “देख, तू गर्भवती है, और तू एक पुत्र को जन्म देगी। तू उसका नाम इश्माएल रखना, क्योंकि यहोवा ने तेरे दुःख पर ध्यान दिया है।
इसलिए मैं उतरकर देखूँगा कि क्या उन्होंने वैसा ही काम किया है जैसी चिल्लाहट मुझ तक पहुँची है? और यदि नहीं किया तो मैं जान जाऊँगा।”
तब परमेश्वर ने उस लड़के की पुकार सुनी; और परमेश्वर के दूत ने स्वर्ग से हाजिरा को पुकारकर कहा, “हाजिरा, तू क्यों चिंतित है? मत डर, क्योंकि जहाँ तेरा लड़का है, वहीं से परमेश्वर ने उसकी पुकार सुनी है।
अतः लिआ गर्भवती हुई और उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ। उसने यह कहकर उसका नाम रूबेन रखा, “क्योंकि यहोवा ने मेरा दुःख देखा है, इसलिए अब मेरा पति मुझसे अवश्य प्रेम करेगा।”
उसने कहा, ‘आँखें उठाकर देख कि बकरियों से संसर्ग करनेवाले सब बकरे धारीदार, चित्तीदार और चितकबरे हैं; क्योंकि लाबान तेरे साथ जो कुछ करता है वह सब मैंने देखा है।
मेरे पिता का परमेश्वर, अर्थात् अब्राहम का परमेश्वर, जिसका भय इसहाक भी मानता है, यदि मेरी ओर न होता तो निश्चय तू मुझे खाली हाथ भगा देता। परमेश्वर ने मेरे दुःख और मेरे हाथों के परिश्रम को देखा और कल रात तुझे डाँटा।”
यहोवा के वचन पवित्र हैं; वे ऐसी चाँदी के समान हैं जो भट्ठी में सात बार ताई जाकर शुद्ध की गई है।
मेरी आत्मा मेरे भीतर व्याकुल होती थी, पर तू मेरे पथ को जानता था। मैं जिस रास्ते से जाता हूँ, वे उसी में मेरे लिए फंदा लगाते हैं।
क्योंकि उसने दुःखी के दुःख को न तो तुच्छ जाना और न उससे घृणा की, और न ही उससे अपना मुख छिपाया है; पर जब भी उसने उसे सहायता के लिए पुकारा, तब उसकी सुन ली।
कि मैं तेरे सब गुणों का वर्णन करूँ, और सिय्योन के फाटकों के भीतर तेरे उद्धार का आनंद मनाऊँ।
इसलिए उन्होंने उन पर कठोर स्वामियों को नियुक्त किया कि वे उनसे कठिन परिश्रम कराकर उन्हें कष्ट दिया करें। इस्राएलियों ने फ़िरौन के लिए पितोम और रामसेस नामक भंडारवाले नगर बनाए।
यदि तुम उनके साथ दुर्व्यवहार करो और वे मेरी दुहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दुहाई सुनूँगा;
इसलिए मेरी विनती है कि यदि मुझ पर तेरी कृपादृष्टि हुई हो, तो मुझे अपने मार्ग समझा दे कि मैं तुझे जान सकूँ और तेरी दृष्टि में अनुग्रह पाऊँ। यह भी ध्यान रख कि ये लोग तेरी ही प्रजा हैं।”
तब उन्होंने जो लोगों से परिश्रम कराते थे और उनके सरदारों ने बाहर जाकर लोगों से कहा, “फ़िरौन यह कहता है, ‘मैं तुम्हें भूसा नहीं दूँगा।
मैंने निश्चय ही मिस्र में अपनी प्रजा की दुर्दशा देखी और उनका कराहना सुना है, और मैं उन्हें छुड़ाने के लिए उतर आया हूँ। अब आ, मैं तुझे मिस्र में भेजूँगा।
क्योंकि हमारा महायाजक ऐसा नहीं है जो हमारी निर्बलताओं में हमसे सहानुभूति न रख सके। वह सब बातों में हमारे समान परखा तो गया, फिर भी निष्पाप निकला।