Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




निर्गमन 3:6 - नवीन हिंदी बाइबल

6 फिर उसने कहा, “मैं तेरे पिता का परमेश्‍वर, अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर, और याकूब का परमेश्‍वर हूँ।” तब मूसा ने अपना मुँह ढक लिया क्योंकि वह परमेश्‍वर की ओर देखने से डरता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

6 मैं तुम्हारे पूर्वजों का परमेश्वर हूँ। मैं इब्राहीम का परमेश्वर इसहाक का परमेश्वर तथा याकूब का परमेश्वर हूँ।” मूसा ने अपना मूँह ढक लिया क्योंकि वह परमेश्वर को देखने से डरता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

6 फिर उस ने कहा, मैं तेरे पिता का परमेश्वर, और इब्राहीम का परमेश्वर, इसहाक का परमेश्वर, और याकूब का परमेश्वर हूं। तब मूसा ने जो परमेश्वर की ओर निहारने से डरता या अपना मुंह ढ़ाप लिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

6 प्रभु ने फिर कहा, ‘मैं तेरे पिता का परमेश्‍वर, अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर, और याकूब का परमेश्‍वर हूं।’ मूसा ने अपना मुंह ढक लिया; क्‍योंकि वह परमेश्‍वर पर दृष्‍टि करने से डरते थे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

6 फिर उसने कहा, “मैं तेरे पिता का परमेश्‍वर, और अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर, और याक़ूब का परमेश्‍वर हूँ।” तब मूसा ने जो परमेश्‍वर की ओर देखने से डरता था, अपना मुँह ढाँप लिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

6 याहवेह ने यह कहा, “मैं ही तुम्हारे पूर्वजों के पिता अर्थात् अब्राहाम का, यित्सहाक तथा याकोब का परमेश्वर हूं.” यह सुन मोशेह ने अपना मुंह छिपा लिया, क्योंकि वह परमेश्वर की ओर देखने से डरता था.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 3:6
42 क्रॉस रेफरेंस  

मृतक तो जिलाए जाते हैं, मूसा ने भी इसे जलती झाड़ी की कथा में प्रकट किया है, जहाँ वह प्रभु को अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर और याकूब का परमेश्‍वरकहता है।


मैं अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर और याकूब का परमेश्‍वर हूँ।वह मृतकों का नहीं परंतु जीवितों का परमेश्‍वर है।”


अब मृतकों के जिलाए जाने के विषय में क्या तुमने मूसा की पुस्तक में झाड़ी का वर्णन नहीं पढ़ा कि किस प्रकार परमेश्‍वर ने उससे कहा था : मैं अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर और याकूब का परमेश्‍वर हूँ।


जब तू ऐसा करेगा तो उन्हें विश्‍वास होगा कि उनके पूर्वजों के परमेश्‍वर अर्थात् अब्राहम के परमेश्‍वर, इसहाक के परमेश्‍वर, और याकूब के परमेश्‍वर, यहोवा ने तुझे दर्शन दिया है।”


मैं तेरे पूर्वजों का परमेश्‍वर हूँ, अब्राहम और इसहाक और याकूब का परमेश्‍वर। मूसा काँप उठा और देखने का साहस भी न कर सका।


और देखो, यहोवा उसके ऊपर खड़ा होकर कहता है, “मैं तेरे पिता अब्राहम का परमेश्‍वर, और इसहाक का परमेश्‍वर, यहोवा हूँ। जिस भूमि पर तू लेटा है, उसे मैं तुझे और तेरे वंश को दे दूँगा।


जब मैंने उसे देखा तो मैं उसके पैरों पर मृतक के समान गिर पड़ा। तब उसने अपना दाहिना हाथ मेरे ऊपर रखा और कहा :“मत डर! मैं ही प्रथम, अंतिम और जीवित हूँ।


उसने यहोवा से प्रतिज्ञा की है, और याकूब के सर्वशक्‍तिमान की मन्‍न‍त मानी है :


मैं इस्राएलियों के मध्य वास करूँगा, और उनका परमेश्‍वर होऊँगा।


फिर याकूब ने कहा, “हे यहोवा, मेरे दादा अब्राहम के परमेश्‍वर, मेरे पिता इसहाक के परमेश्‍वर, तूने ही मुझसे कहा था, ‘अपने देश और जन्मभूमि को लौट जा, और मैं तेरी भलाई करूँगा।’


मेरे पिता का परमेश्‍वर, अर्थात् अब्राहम का परमेश्‍वर, जिसका भय इसहाक भी मानता है, यदि मेरी ओर न होता तो निश्‍चय तू मुझे खाली हाथ भगा देता। परमेश्‍वर ने मेरे दुःख और मेरे हाथों के परिश्रम को देखा और कल रात तुझे डाँटा।”


यहोवा ने उस रात उसे दर्शन देकर कहा, “मैं तेरे पिता अब्राहम का परमेश्‍वर हूँ। मत डर, क्योंकि मैं तेरे साथ हूँ, और अपने दास अब्राहम के कारण तुझे आशिष दूँगा और तेरे वंश को बहुत बढ़ाऊँगा।”


तब अब्राम ने मुँह के बल गिरकर उसे दंडवत् किया, और परमेश्‍वर उससे यह कहकर बातें करने लगा,


फिर यहोवा ने अब्राम को दर्शन देकर कहा, “यह देश मैं तेरे वंश को दूँगा।” इसलिए उसने वहाँ यहोवा के लिए एक वेदी बनाई, जिसने उसे दर्शन दिया था।


अब यहोवा ने अब्राम से कहा, “अपने देश, अपने कुटुंबियों, और अपने पिता के घर को छोड़कर उस देश को चला जा, जो मैं तुझे दिखाऊँगा।


वह दृश्य इतना भयानक था कि मूसा ने कहा, “मैं बहुत डरा हुआ हूँ और काँप रहा हूँ।”


मैंने निश्‍चय ही मिस्र में अपनी प्रजा की दुर्दशा देखी और उनका कराहना सुना है, और मैं उन्हें छुड़ाने के लिए उतर आया हूँ। अब आ, मैं तुझे मिस्र में भेजूँगा।


जब शमौन पतरस ने यह देखा तो यीशु के चरणों पर गिर पड़ा और कहने लगा, “प्रभु, मुझसे दूर रह, क्योंकि मैं पापी मनुष्य हूँ।”


यह सुनकर शिष्य मुँह के बल गिर पड़े और अत्यंत डर गए।


परंतु वे एक उत्तम अर्थात् स्वर्गीय देश की लालसा करते हैं। अतः परमेश्‍वर, उनका परमेश्‍वर कहलाने से लज्‍जित नहीं होता। उसने तो उनके लिए एक नगर तैयार किया है।


उसने कहा, “हे यहोवा, मेरे स्वामी अब्राहम के परमेश्‍वर, आज मेरे कार्य को सफल कर, और मेरे स्वामी अब्राहम पर करुणा कर।


“इसलिए अब जाकर इस्राएली धर्मवृद्धों को इकट्ठा करके उनसे कह, ‘तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक, और याकूब के परमेश्‍वर, यहोवा ने मुझे दर्शन देकर यह कहा है कि मैंने तुम पर और मिस्र में तुम्हारे साथ जो होता है, उस पर भी ध्यान दिया है;


याह मेरा बल और मेरा गीत है, और वह मेरा उद्धार भी ठहरा है; वही मेरा परमेश्‍वर है, मैं उसी की स्तुति करूँगा; मेरे पूर्वजों का परमेश्‍वर वही है, मैं उसकी महिमा करूँगा।


अतः उसने डरते हुए कहा, “यह स्थान कितना अद्भुत है! यह परमेश्‍वर के भवन को छोड़ और कुछ नहीं है, बल्कि यह तो स्वर्ग का फाटक ही है।”


फिर उसने कहा, “तू मेरा मुख नहीं देख सकता; क्योंकि मनुष्य मुझे देखकर जीवित नहीं रह सकता।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों