निर्गमन 16:14 - नवीन हिंदी बाइबल फिर जब ओस की परत सूख गई तो देखो, जंगल की भूमि पर पाले के कणों के समान छोटे-छोटे छिलके पड़े थे। पवित्र बाइबल सूरज के निकलने पर ओस पिघल जाती थी किन्तु ओस के पिघलने पर पाले की तह की तरह ज़मीन पर कुछ रह जाता था। Hindi Holy Bible और जब ओस सूख गई तो वे क्या देखते हैं, कि जंगल की भूमि पर छोटे छोटे छिलके छोटाई में पाले के किनकों के समान पड़े हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब ओस सूख गई तब सूखी भूमि की सतह पर छोटे-छोटे छिलके, पाले के समान छोटे कण, दिखाई दिए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जब ओस सूख गई तो वे क्या देखते हैं कि जंगल की भूमि पर छोटे छोटे छिलके पाले के किनकों के समान पड़े हैं। सरल हिन्दी बाइबल जब ओस की परत उठ गई, तब उन्होंने देखा कि ज़मीन पर एक पतली परत पड़ी हुई है, जैसे बर्फ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जब ओस सूख गई तो वे क्या देखते हैं, कि जंगल की भूमि पर छोटे-छोटे छिलके पाले के किनकों के समान पड़े हैं। |
अब इस्राएल के घराने ने उसका नाम मन्ना रखा; वह धनिये के बीज के समान श्वेत था, और उसका स्वाद मधु के बने पूए के समान था।