ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 32:9 - नवीन हिंदी बाइबल

फिर याकूब ने कहा, “हे यहोवा, मेरे दादा अब्राहम के परमेश्‍वर, मेरे पिता इसहाक के परमेश्‍वर, तूने ही मुझसे कहा था, ‘अपने देश और जन्मभूमि को लौट जा, और मैं तेरी भलाई करूँगा।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

याकूब ने कहा, “हे मेरे पूर्वज इब्राहीम के परमेश्वर। हे मेरे पिता इसहाक के परमेश्वर। तूने मुझे अपने देश में लौटने और अपने परिवार में आने के लिए कहा। तूने कहा कि तू मेरी भलाई करेगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर याकूब ने कहा, हे यहोवा, हे मेरे दादा इब्राहीम के परमेश्वर, तू ने तो मुझ से कहा, कि अपने देश और जन्म भूमि में लौट जा, और मैं तेरी भलाई करूंगा:

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

याकूब ने परमेश्‍वर से प्रार्थना की, ‘मेरे दादा अब्राहम के परमेश्‍वर, मेरे पिता इसहाक के परमेश्‍वर! हे प्रभु, तूने मुझसे कहा था, “अपने देश, अपने जन्‍म-स्‍थान को लौट जा। मैं तेरे साथ भलाई करूंगा।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर याक़ूब ने कहा, “हे यहोवा, हे मेरे दादा अब्राहम के परमेश्‍वर, हे मेरे पिता इसहाक के परमेश्‍वर, तू ने तो मुझ से कहा था कि अपने देश और जन्मभूमि में लौट जा, और मैं तेरी भलाई करूँगा :

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

याकोब ने कहा, “हे याहवेह, मेरे पिता अब्राहाम तथा यित्सहाक के परमेश्वर, आपने ही मुझे अपने देश जाने को कहा और कहा कि मैं तुम्हें आशीषित करूंगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर याकूब ने कहा, “हे यहोवा, हे मेरे दादा अब्राहम के परमेश्वर, हे मेरे पिता इसहाक के परमेश्वर, तूने तो मुझसे कहा था कि अपने देश और जन्म-भूमि में लौट जा, और मैं तेरी भलाई करूँगा:

अध्याय देखें



उत्पत्ति 32:9
20 क्रॉस रेफरेंस  

और मैं तेरे साथ, और तेरे बाद तेरे वंश के साथ पीढ़ी से पीढ़ी तक की अपनी सदाकाल की वाचा बाँधूँगा कि मैं तेरा और तेरे बाद तेरे वंश का भी परमेश्‍वर ठहरूँ।


और देखो, यहोवा उसके ऊपर खड़ा होकर कहता है, “मैं तेरे पिता अब्राहम का परमेश्‍वर, और इसहाक का परमेश्‍वर, यहोवा हूँ। जिस भूमि पर तू लेटा है, उसे मैं तुझे और तेरे वंश को दे दूँगा।


सुन, मैं तेरे साथ रहूँगा, और जहाँ कहीं तू जाए वहाँ तेरी रक्षा करूँगा, और तुझे इस देश में लौटा ले आऊँगा। निश्‍चय ही मैं तुझे तब तक न छोडूँगा जब तक उस प्रतिज्ञा को पूरा न कर लूँ जो मैंने तुझसे की है।”


मैं बेतेल का परमेश्‍वर हूँ, जहाँ तूने एक खंभे पर तेल डाला था, और मेरी मन्‍न‍त मानी थी। अब उठ, और इस देश को छोड़कर अपनी जन्मभूमि को लौट जा।’ ”


तुम्हें हानि पहुँचाने की शक्‍ति तो मुझमें है, पर पिछली रात तुम्हारे पिता के परमेश्‍वर ने मुझसे यह कहा, ‘सावधान! तू याकूब से भला या बुरा कुछ भी न कहना।’


तब यहोवा ने याकूब से कहा, “अपने पूर्वजों के देश और अपनी जन्मभूमि को लौट जा, और मैं तेरे साथ रहूँगा।”


मेरे पिता का परमेश्‍वर, अर्थात् अब्राहम का परमेश्‍वर, जिसका भय इसहाक भी मानता है, यदि मेरी ओर न होता तो निश्‍चय तू मुझे खाली हाथ भगा देता। परमेश्‍वर ने मेरे दुःख और मेरे हाथों के परिश्रम को देखा और कल रात तुझे डाँटा।”


अब्राहम का परमेश्‍वर और नाहोर का परमेश्‍वर, और उनके पिता का परमेश्‍वर हमारे बीच न्याय करे।” तब याकूब ने उसकी शपथ खाई जिसका भय उसका पिता इसहाक मानता था।


उसने सोचा कि यदि एसाव आकर पहले दल को मारने लगे तो दूसरा दल भाग कर बच जाएगा।


यह तेरे पिता के उस परमेश्‍वर का काम है, जो तेरी सहायता करेगा, उस सर्वशक्‍तिमान का जो तुझे ऊपर के आकाश की आशिषों से, और नीचे के गहरे जल की आशिषों से, तथा स्तनों और गर्भ की आशिषों से आशिषित करेगा।


संकट के दिन मुझे पुकार; मैं तुझे छुड़ाऊँगा और तू मेरी महिमा करेगा।”


जब वह मुझे पुकारेगा, तब मैं उसकी सुनूँगा; संकट में मैं उसके साथ रहूँगा; मैं उसे बचाकर उसका सम्मान बढ़ाऊँगा।


फिर उसने कहा, “मैं तेरे पिता का परमेश्‍वर, अब्राहम का परमेश्‍वर, इसहाक का परमेश्‍वर, और याकूब का परमेश्‍वर हूँ।” तब मूसा ने अपना मुँह ढक लिया क्योंकि वह परमेश्‍वर की ओर देखने से डरता था।