ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 21:14 - नवीन हिंदी बाइबल

तब अब्राहम ने बड़े भोर को उठकर हाजिरा को रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली दी। फिर अब्राहम ने उन्हें हाजिरा के कंधे पर रखा और उसे लड़के के साथ विदा किया। हाजिरा वहाँ से चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भटकने लगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

दूसरे दिन बहुत सवेरे इब्राहीम ने कुछ भोजन और पानी लिया। इब्राहीम ने यह चीज़ें हाजिरा को दें दी। हाजिरा ने वे चीज़ें लीं और बच्चे के साथ वहाँ से चली गई। हाजिरा ने वह स्थान छोड़ा और वह बेर्शेबा की मरुभूमि में भटकने लगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

सो इब्राहीम ने बिहान को तड़के उठ कर रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली भी हाजिरा को दी, और उसके कन्धे पर रखी, और उसके लड़के को भी उसे दे कर उसको विदा किया: सो वह चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भ्रमण करने लगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अब्राहम सबेरे उठे। उन्‍होंने रोटी और पानी भरी मशक हागार को दी। उसे हागार के कन्‍धे पर रख दिया, और बालक सहित उसको विदा कर दिया। हागार चली गई, और बएर-शबा के निर्जन प्रदेश में भटकने लगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसलिये अब्राहम ने सबेरे तड़के उठकर रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली भी हाजिरा को दी, और उसके कन्धे पर रखी, और उसके लड़के को भी उसे देकर उसको विदा किया। वह चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भटकने लगी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब अब्राहाम ने जल्दी उठकर खाना और पानी देकर हागार और उसके पुत्र को वहां से चले जाने को कहा हागार वहां से निकल गई और बेअरशेबा के सुनसान रास्ते में भटकती रही.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसलिए अब्राहम ने सवेरे तड़के उठकर रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली भी हागार को दी, और उसके कंधे पर रखी, और उसके लड़के को भी उसे देकर उसको विदा किया। वह चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भटकने लगी।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 21:14
28 क्रॉस रेफरेंस  

तब यहोवा के दूत ने हाजिरा को जंगल में शूर के मार्ग पर जल के एक सोते के पास पाकर कहा,


अब्राहम बड़े भोर को उठकर उस स्थान को गया जहाँ वह पहले भी यहोवा के सामने खड़ा हुआ था;


मैं दासी के पुत्र से भी एक जाति उत्पन्‍न करूँगा, क्योंकि वह तेरा ही पुत्र है।”


जब थैली का पानी समाप्‍त हो गया तो उसने लड़के को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया।


उस स्थान का नाम बेर्शेबा पड़ा, क्योंकि वहाँ पर उन दोनों ने शपथ खाई थी।


तब अब्राहम ने बेर्शेबा में झाऊ का एक वृक्ष लगाया, और वहाँ उसने यहोवा से, जो सनातन काल का परमेश्‍वर है, प्रार्थना की।


तब अब्राहम अपने सेवकों के पास लौट आया, और वे उठकर साथ-साथ बेर्शेबा को गए; और अब्राहम बेर्शेबा में रहता रहा।


अतः अब्राहम बड़े भोर को उठा, और उसने अपने गधे पर काठी कसी, और अपने दो सेवकों तथा अपने पुत्र इसहाक को साथ लिया, और होमबलि के लिए लकड़ी चीरी और निकलकर उस स्थान की ओर चला जो परमेश्‍वर ने उसे बताया था।


तब उसने अपने साथ आए लोगों सहित भोजन किया, और वहीं रात बिताई। जब वे भोर को उठे तो उसने कहा, “मुझे विदा करो कि मैं अपने स्वामी के पास जाऊँ।”


पर अपनी रखेलियों के पुत्रों को दान आदि देकर अपने जीते जी अपने पुत्र इसहाक के पास से पूर्वी देश में भेज दिया।


भोर को उठकर उन्होंने एक दूसरे से शपथ खाई, तब इसहाक ने उन्हें विदा किया और वे उसके पास से शांतिपूर्वक चले गए।


उसने उसका नाम शिबा रखा; इसी कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा है।


तब याकूब भोर को उठा, और उसने अपने सिर के नीचे रखे पत्थर को लेकर उसका खंभा खड़ा किया, और उसके ऊपरी सिरे पर तेल डाला।


और देखो, एक व्यक्‍ति ने उसे मैदान में इधर-उधर भटकते हुए पाकर उससे पूछा, “तू क्या ढूँढ़ रहा है?”


तब इस्राएल अपना सब कुछ लेकर वहाँ से निकला और बेर्शेबा को आया, तथा वहाँ उसने अपने पिता इसहाक के परमेश्‍वर को बलिदान चढ़ाए।


वे उजाड़ जंगल में भटकते रहे, और उन्हें बसने के लिए किसी नगर का मार्ग न मिला।


मैंने तेरी आज्ञाओं को मानने में देर नहीं, शीघ्रता की है।


यदि कोई भोर को उठकर अपने पड़ोसी को ऊँचे शब्द से आशीर्वाद देता है, तो उस पड़ोसी के लिए वह शाप समझा जाता है।


अपना घर छोड़कर भटकनेवाला मनुष्य उस पक्षी के समान है, जो अपना घोंसला छोड़कर उड़ता-फिरता है।


तू अपने हाथों से जो कुछ भी करे, उसे पूरी लगन से करना; क्योंकि अधोलोक में जहाँ तू जा रहा है वहाँ कोई कार्य, या युक्‍ति, या बुद्धिमानी नहीं होगी।


दास सदा घर में नहीं रहता, परंतु पुत्र सदा रहता है।