मैं तुझसे एक बड़ी जाति बनाऊँगा, और तुझे आशिष दूँगा, और तेरा नाम महान करूँगा, और तू आशिष का कारण होगा।
उत्पत्ति 17:2 - नवीन हिंदी बाइबल मैं अपने और तेरे बीच अपनी वाचा बाँधूँगा, और तुझे बहुत अधिक बढ़ाऊँगा।” पवित्र बाइबल अगर तुम यह करो तो मैं अपने और तुम्हारे बीच एक वाचा तैयार करूँगा। मैं तुम्हारे लोगों को एक महान राष्ट्र बनाने का वचन दूँगा।” Hindi Holy Bible और मैं तेरे साथ वाचा बान्धूंगा, और तेरे वंश को अत्यन्त ही बढ़ाऊंगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं अपने और तेरे मध्य अपना विधान स्थापित करूँगा, और तुझे अत्यधिक बढ़ाऊंगा।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं तेरे साथ वाचा बाँधूँगा, और तेरे वंश को अत्यन्त ही बढ़ाऊँगा।” सरल हिन्दी बाइबल मैं अपने और तुम्हारे बीच अपना करार स्थापित करूंगा और तुम्हारे वंश को बहुत बढ़ाऊंगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं तेरे साथ वाचा बाँधूँगा, और तेरे वंश को अत्यन्त ही बढ़ाऊँगा।” |
मैं तुझसे एक बड़ी जाति बनाऊँगा, और तुझे आशिष दूँगा, और तेरा नाम महान करूँगा, और तू आशिष का कारण होगा।
मैं तेरे वंश को पृथ्वी के धूलकणों के समान अनगिनित कर दूँगा; यदि कोई पृथ्वी के धूलकण गिन सकेगा, तभी तेरे वंशजों की गिनती हो सकेगी।
उसी दिन यहोवा ने अब्राम से यह कहकर वाचा बाँधी, “मिस्र की नदी से लेकर फरात महानदी तक की जितनी भूमि है,
फिर उसने उसे बाहर ले जाकर कहा, “अब आकाश की ओर देख, और यदि गिन सके तो उन तारों को गिन।” फिर उसने उससे कहा, “तेरा वंश ऐसा ही होगा।”
मैं तेरे वंश को आकाश के तारागण और समुद्र तट की बालू के कणों के समान अनगिनित कर दूँगा, तथा तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों पर अधिकार कर लेगा;
सर्वशक्तिमान ईश्वर तुझे आशिष दे, और फलवंत करे, तथा तुझे इतना बढ़ाए कि तू राज्य-राज्य की मंडली का मूलपुरुष हो जाए।
अर्थात् इस्राएली हैं, और लेपालकपन का अधिकार, महिमा, वाचाएँ, व्यवस्था को प्राप्त करना, उपासना और प्रतिज्ञाएँ उन्हीं की हैं।