3 यूहन्ना 1:3 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि जब भाइयों ने आकर तेरे सत्य में होने की साक्षी दी, जैसे तू सत्य पर चलता है, तो मैं बड़ा आनंदित हुआ। पवित्र बाइबल जब हमारे कुछ भाईयों ने मेरे पास आकर सत्य के प्रति तुम्हारी निष्ठा के बारे में बताया तो मैं बहुत आनन्दित हुआ। उन्होंने मुझे यह भी बताया कि तुम सत्य के मार्ग पर किस प्रकार चल रहे हो। Hindi Holy Bible क्योंकि जब भाइयों ने आकर, तेरे उस सत्य की गवाही दी, जिस पर तू सचमुच चलता है, तो मैं बहुत ही आनन्दित हुआ। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि जब कुछ भाई-बहिन यहाँ आये और उन्होंने आपकी सच्चाई के विषय में साक्षी दी और बताया कि किस प्रकार आप सत्य के मार्ग पर चलते हैं, तो मैं बड़ा आनन्दित हुआ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि जब भाइयों ने आकर तेरे उस सत्य की गवाही दी, जिस पर तू सचमुच चलता है, तो मैं बहुत ही आनन्दित हुआ। सरल हिन्दी बाइबल मुझसे भेंट करने आए साथी विश्वासियों द्वारा सच्चाई में तुम्हारी स्थिरता का विवरण अर्थात् सत्य में तुम्हारे स्वभाव के विषय में सुनकर मुझे बहुत ही खुशी हुई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि जब भाइयों ने आकर, तेरे उस सत्य की गवाही दी, जिस पर तू सचमुच चलता है, तो मैं बहुत ही आनन्दित हुआ। |
मैं बहुत आनंदित हुआ कि मैंने तेरे कुछ बच्चों को उस आज्ञा के अनुसार सत्य पर चलते हुए पाया जो हमें पिता से मिली थी।
इसलिए जब मैं आऊँगा, तो जो कार्य वह करता है, अर्थात् हमारे विषय में बुरी-बुरी बातें बकना, उनका स्मरण दिलाऊँगा। उसे इससे भी संतोष नहीं, वह भाइयों को स्वीकार नहीं करता, और जो करना भी चाहते हैं उन्हें रोकता है और कलीसिया से निकाल देता है।
हे प्रिय, मेरी प्रार्थना है कि जैसे तू आत्मिक उन्नति कर रहा है, वैसे ही सब बातों में उन्नति करे और स्वस्थ रहे।