ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 137:2 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसके बीच के मजनू वृक्षों पर हमने अपनी वीणाओं को टाँग दिया;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

हमने पास खड़े बेंत के पेड़ों पर निज वीणाएँ टाँगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसके बीच के मजनू वर्क्षों पर हम ने अपनी वीणाओं को टांग दिया;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वहां मजनूं के वृक्षों पर हमने अपने सितार लटका दिए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसके बीच के मजनू वृक्षों पर हम ने अपनी वीणाओं को टाँग दिया;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

चिनार के पेड़ों पर हमने अपनी वीणाएँ टाँग दीं;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वहां मजनू वृक्षों पर हमने अपने वाद्य टांग दिए थे.

अध्याय देखें



भजन संहिता 137:2
6 क्रॉस रेफरेंस  

वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ। (इफि. 5:19)


गीत गाओ, डफ और मधुर बजनेवाली वीणा और सारंगी को ले आओ।


डफ का सुखदाई शब्द बन्द हो जाएगा, प्रसन्न होनेवालों का कोलाहल जाता रहेगा वीणा का सुखदाई शब्द शान्त हो जाएगा। (यहे. 26:13, प्रका. 18:22)


और मैं तेरे गीतों का सुरताल बन्द करूँगा, और तेरी वीणाओं की ध्वनि फिर सुनाई न देगी। (प्रका. 18:22)


मैं तुम्हारे पर्वों के उत्सव को दूर करके विलाप कराऊँगा, और तुम्हारे सब गीतों को दूर करके विलाप के गीत गवाऊँगा; मैं तुम सब की कमर में टाट बँधाऊँगा, और तुम सब के सिरों को मुँण्डाऊँगा; और ऐसा विलाप कराऊँगा जैसा एकलौते के लिये होता है, और उसका अन्त कठिन दुःख के दिन का सा होगा।”


वीणा बजानेवालों, गायकों, बंसी बजानेवालों, और तुरही फूँकनेवालों का शब्द फिर कभी तुझ में सुनाई न देगा, और किसी उद्यम का कोई कारीगर भी फिर कभी तुझ में न मिलेगा; और चक्की के चलने का शब्द फिर कभी तुझ में सुनाई न देगा; (यशा. 24:8, यहे. 26:13)