भजन संहिता 114:3 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। (भज. 77:16) पवित्र बाइबल इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली। Hindi Holy Bible समुद्र देखकर भागा, यर्दन नदी उलटी बही। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सागर यह देखकर भागा, यर्दन नदी उल्टी बहने लगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। नवीन हिंदी बाइबल समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। सरल हिन्दी बाइबल यह देख समुद्र पलायन कर गया, और यरदन नदी विपरीत दिशा में प्रवाहित होने लगी; |
तब उसने लाल समुद्र को घुड़का और वह सूख गया; और वह उन्हें गहरे जल के बीच से मानो जंगल में से निकाल ले गया।
तब मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया; और यहोवा ने रात भर प्रचण्ड पुरवाई चलाई, और समुद्र को दो भाग करके जल ऐसा हटा दिया, जिससे कि उसके बीच सूखी भूमि हो गई।
तेरे नथनों की साँस से जल एकत्र हो गया, धाराएँ ढेर के समान थम गईं; समुद्र के मध्य में गहरा जल जम गया।
जिसने अपने प्रतापी भुजबल को मूसा के दाहिने हाथ के साथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके अपना सदा का नाम कर लिया,