ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 114:3 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। (भज. 77:16)

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

समुद्र देखकर भागा, यर्दन नदी उलटी बही।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

सागर यह देखकर भागा, यर्दन नदी उल्‍टी बहने लगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यह देख समुद्र पलायन कर गया, और यरदन नदी विपरीत दिशा में प्रवाहित होने लगी;

अध्याय देखें



भजन संहिता 114:3
11 क्रॉस रेफरेंस  

तेरी घुड़की से वह भाग गया; तेरे गरजने का शब्द सुनते ही, वह उतावली करके बह गया।


तब उसने लाल समुद्र को घुड़का और वह सूख गया; और वह उन्हें गहरे जल के बीच से मानो जंगल में से निकाल ले गया।


तूने तो सोता खोलकर जल की धारा बहाई, तूने तो बारहमासी नदियों को सूखा डाला।


हे परमेश्वर, समुद्र ने तुझे देखा, समुद्र तुझे देखकर डर गया, गहरा सागर भी काँप उठा।


मेघों से बड़ी वर्षा हुई; आकाश से शब्द हुआ; फिर तेरे तीर इधर-उधर चले।


तब मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया; और यहोवा ने रात भर प्रचण्ड पुरवाई चलाई, और समुद्र को दो भाग करके जल ऐसा हटा दिया, जिससे कि उसके बीच सूखी भूमि हो गई।


तेरे नथनों की साँस से जल एकत्र हो गया, धाराएँ ढेर के समान थम गईं; समुद्र के मध्य में गहरा जल जम गया।


जिसने अपने प्रतापी भुजबल को मूसा के दाहिने हाथ के साथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके अपना सदा का नाम कर लिया,


तू अपने घोड़ों पर सवार होकर समुद्र से हाँ, जल-प्रलय से पार हो गया।