Biblia Todo Logo
Véarsaí Bíobla
- Fógraí -


51 Dánta Bíobla faoi Arán na Beatha

51 Dánta Bíobla faoi Arán na Beatha

A chairde, nuair a dúirt Íosa "Is mise arán na beatha", bhí sé ag rá go bhfuil sé féin go leor chun ár n-ocras spioradálta a shásamh, chomh maith lenár n-ocras fisiciúil. Is é an bhia é dár n-intinn, dár gcroí agus dár gcorp. Gach a bhfuil de dhíth orainn mar dhaoine, tá sé le fáil ann.

Trí a Spiorad, faighimid an cothú a neartaíonn sinn agus a chuireann ar ár gcumas fás go sláintiúil. Tugann focal Dé beatha dúinn agus déanann sé créatúir nua dínn.

Nuair a chothaímid sinn féin leis, athraíonn ár saol go hiomlán, mar is é a bhriathar is fearr a thugann aire dár gcorp.

Bíonn fonn orainn go léir ar rudaí éagsúla, ach is féidir linn a bheith muiníneach nuair a gheallann sé go soláthróidh sé dúinn, mar tá an chumhacht sin aige siúd amháin.


Eoin 6:48-49

As misi arán na beatha. Ditheadar bhur naithreachsa manna ar an bhfásach, agus fúaradar bás.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:51

Is misi an tarán béo do thuirrling ó neamh: gidh bé iósas don arán so, mairfidh sé go bráth: agus an tarán do bhéura misi úaim as é mféoil féin é, do bhéura mé ar son bheatha an domháin.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:35

Agus a dubhairt Iósa riú, Is misi arán na beatha: an té thig chugamsa ni bhía ocras go bráth air; agus an té chreideas ionnam ní bhía tart go bráth air.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Matha 4:4

Achd do fhreagair seisean, agus a dubhairt, Atá sé sgriobhtha, Ní lé harán a mhain mhairfeas duine, achd lé gach uile bhreithir dá dtig ó bhéul Dé.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:33

Oír as é arán Dé an té do thuirling ó neamh, agus do bheir beatha do domhan.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eaxodus 16:4

An sin dubhairt an TIGHEARNA re Maóise, Féuch, fearfa misi aran ó neamh dháoibh, agus rachuid na dáoine amach agus cruinneochuid suim áirighe gach lá, go ndearbha mé íad, an siubholuid ann mo dhligheadh, nó nach déanúid.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:48

As misi arán na beatha.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Deotranaimí 8:3

Agus do umhluigh sé thú, agus do léig ocrus ort, agus do shásuigh sé thú lé manna, noch nár bhfeas duitse, nó dod aithribh; chor go ttiubhradh ort a fhios do bheith agad nach lé harán amháin bheathuighear an duine, ach lé gach ní dá ttig as béul an TIGHEARNA bhíos an duine béo.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:32

Ar a nadhbharsin a dubhairt Iósa riú, Go deimhin, deimhin, a deirim ríbh, Nach é Máoise thug an tarán ó neamh dhíbh; achd Mathairsi do bheir dháoibh an tarán firinneach ó neamh.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:58

Ag so an tarán do thuirrling ó neamh: ní mar ditheadar bhur naithresi an manna, agus fuáradár bás: an té itheas an tarán so mairfidh sé go bráth.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:57

Mar do chuir an Táthair béo misi uádh, agus mhairimsi trés a Nathair: as mar sin fós gidh bé itheas misi, mairfidh sé fós thríom.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 78:24-25

Agus gur fhear orra manna re ithe, agus go ttug sé arbhar ó neamh dhóibh. Do ith an duine aran na naingeal: do chuir sé a ndíol bídh chuca.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Íseáia 55:2

Cred fá ccaithighe airgiod ar ní nach arán? agus bhur sáothar re ní nach sásuigheann? eístigh go dúthrachtach riomsa, agus ithidh an ní is maith, agus bíodh dúil ag bhur manam a méuthus.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Matha 26:26

Agus ar mbeith ag ithe bídh dhóibh, do ghlac Iósa arán, agus tar éis a bheannuighthi, do bhris, agus tug sé dhá dhéisciobluibh é, agus a dubhairt sé, Glacuidh, ithidh; a sé so mo chorpsa.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:53-54

Ar a nadhbharsin a dubhairt Iósa riú, Go deimhin, deimhin, a deirim ribh, Muna nithí féoil Mhic an duine, agus muná nibhthí a fhuil, ní bhfuil beatha aguibh íonnuíbh féin. An té itheas mféoilsi, agus ibheas mfuil, atá an bheatha mharrthanach aige: agus dúiseóchaidh misi é ann sa lá deigheanach.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:27

Déunaidh sáothar ní ar son an bhídh théid amugha, achd ar son an bhígh mhaireas chum na beatha síorruidhe, bhéuras Mac an duine dhíbh: óir as é so an té do chomharthaigh Día an Tathair.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
1 Corantaigh 10:17

Oir as áonarán agus áonchorp sinne, bíodh go bhfuilmíd morán: do bhrígh go nglacmáoid uile ar gcuid déunarán.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:55

Oír as bíadh go fírinneach mféoilsi, agus as deoch go fírinneach mfuil.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:32-33

Ar a nadhbharsin a dubhairt Iósa riú, Go deimhin, deimhin, a deirim ríbh, Nach é Máoise thug an tarán ó neamh dhíbh; achd Mathairsi do bheir dháoibh an tarán firinneach ó neamh. Oír as é arán Dé an té do thuirling ó neamh, agus do bheir beatha do domhan.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:32-35

Ar a nadhbharsin a dubhairt Iósa riú, Go deimhin, deimhin, a deirim ríbh, Nach é Máoise thug an tarán ó neamh dhíbh; achd Mathairsi do bheir dháoibh an tarán firinneach ó neamh. Oír as é arán Dé an té do thuirling ó neamh, agus do bheir beatha do domhan. Ar a nadhbharsin a dubhradar ris, A Thighearna, Tabhuir dhúinne an taránso a gcomhnuidhe. Agus a dubhairt Iósa riú, Is misi arán na beatha: an té thig chugamsa ni bhía ocras go bráth air; agus an té chreideas ionnam ní bhía tart go bráth air.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:48-51

As misi arán na beatha. Ditheadar bhur naithreachsa manna ar an bhfásach, agus fúaradar bás. An tan do thóg Iósa a shúile suás, agus do chunnairc sé go dtáinic buidhean mhór chuige, a dubhairt sé ré Philib, Ga háit as a gceinneochamáois arán, do chum go níosaidís so ní? Ag so an tarán do thuirling ó neamh, ionnus gidh bé itheas de, nach bhfuigheadh sé bás. Is misi an tarán béo do thuirrling ó neamh: gidh bé iósas don arán so, mairfidh sé go bráth: agus an tarán do bhéura misi úaim as é mféoil féin é, do bhéura mé ar son bheatha an domháin.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:53-58

Ar a nadhbharsin a dubhairt Iósa riú, Go deimhin, deimhin, a deirim ribh, Muna nithí féoil Mhic an duine, agus muná nibhthí a fhuil, ní bhfuil beatha aguibh íonnuíbh féin. An té itheas mféoilsi, agus ibheas mfuil, atá an bheatha mharrthanach aige: agus dúiseóchaidh misi é ann sa lá deigheanach. Oír as bíadh go fírinneach mféoilsi, agus as deoch go fírinneach mfuil. Gidh bé itheas mféoil, agus ibheas mfuil, comhnuighidh sé ionnamsa, agus misi ann san. Mar do chuir an Táthair béo misi uádh, agus mhairimsi trés a Nathair: as mar sin fós gidh bé itheas misi, mairfidh sé fós thríom. Ag so an tarán do thuirrling ó neamh: ní mar ditheadar bhur naithresi an manna, agus fuáradár bás: an té itheas an tarán so mairfidh sé go bráth.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eaxodus 16:15

Agus a nuáir do chonncadar clann Israel é, do ráidheadar an duine re a chéile is Manna é: óir ni raibh a fhios aca créad é. Agus a dubhairt Maóise ríu, Ag so tarán thug an TIGHEARNA dhaóibh ré ithé.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:63

As é an spiorad bheódhaigheas; ní bhfuil tarbha ar bith sa bhfeóil: na bhríathra labhruimsi ribh, is spiorad, agus as beatha iád.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 104:14-15

Do bheir sé air an bhféur fás do náirnéis, agus an luibh chum maitheasa an duine: chum aráin do thabhairt amach as an ttalamh; Noch do gháirdighios croidhe an duine re fíon, bheir ar aghaidh deálrughadh re hola, agus neartuighios croidhe an duine re harán.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Marcas 14:22

Agus ar mbeith ag caotheamh bídh dhóibhsean, do ghlac Iósa arán, agus tar eis a bheannaighthe, do bhris sé, agus tug sé dhóibhsean é, agus a dubhairt sé, Glacaidh, ithidh: is sé so mo chorpsa.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Matha 14:19

Agus ar na áithne don phubal suidhe air an bhféur, agus ar nglacadh ná gcúig narán, agus an dá íasg, ag féachain súas air neamh, do bheannaigh sé, agus ar ná mbriseadh, tug sé ná harain do ná deiscioblaibh, agus tugadar ná deisciobail don tslúagh íad.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Lúcás 22:19

Agus ar ngabháil a nárain chuíge, ar mbreith huidheachais dó, do bhris, agus tug sé dhóibhsean é, ag rádh, A sé so mo chorpsa do bhearthar áir bhur sonsa: déanuidh so mar chuimhne oramsa.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 1:14

Agus do rinneadh féoil don Bhreithir, agus do chomhnuigh sé eadruinne, (agus do chunncamar ghlóirsion, mar ghlóir éingheine Mhic an Athair,) lán do ghrásuibh agus dfírinne.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 6:26-27

Do fhreagair Iósa dhóibh agus a dubhairt sé, Go deimhin, demhin a deirim ribh, go niárrtháoi mé, ní tré go bhfacabhair na comharthuidhe, achd tré gur itheabhair na haráin agus gur sásadh sibh. Déunaidh sáothar ní ar son an bhídh théid amugha, achd ar son an bhígh mhaireas chum na beatha síorruidhe, bhéuras Mac an duine dhíbh: óir as é so an té do chomharthaigh Día an Tathair.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 4:13-14

Do fhreagair Iósa agus a dubhairt ría, Gidh bé neach íbheas as an uisge sin bíaidh tart air arís: Achd gidh bé neach íbheas as an uisge do bhéura misi dhó ní bhía tart air go bráth; achd an tuisge do bhéara me dhó bíaidh sé na thobar uisge fhiuchaigh ann chum na beatha marrthannuighe.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
1 Corantaigh 10:16

A né nach é cumáoin fhola Chríosd, cupán na mbeannachd do níomáoidne do bheannughadh? A né nách é cumáoin choirp Chríosd, an tarán bhrismíd?

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eoin 7:37-38

Agus ann sa lá mhór dheigheanach, don tsollamuin, do sheas Iósa agus do éigh sé, ag rádh, Má tá tart ar áonduine, tigheadh sé chugamsa, agus ibheadh sé. Gidh bé chreideas ionnamsa, mar a dubhairt an sgrioptúir, lingfid srotha duisge bhéo as a bhroinn.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Lúcás 4:4

Agus do fhreagair Iósa é, ag rádh, A tá sgríobhtba, Nach lé harán a mháin mhairfios an duine, achd lé gach uile bhréithir Dé.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Gníomhartha 2:42

Agus do chomhnuidheadar go daingion a dteagasg na neasbal agus ann a ccumann a mbriseadh aráin, agus a nurnuighibh.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
1 Corantaigh 10:16-17

A né nach é cumáoin fhola Chríosd, cupán na mbeannachd do níomáoidne do bheannughadh? A né nách é cumáoin choirp Chríosd, an tarán bhrismíd? Oir as áonarán agus áonchorp sinne, bíodh go bhfuilmíd morán: do bhrígh go nglacmáoid uile ar gcuid déunarán.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Galataigh 5:9

Géuridhe beagán laibhín an táos uile.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
1 Corantaigh 11:23-26

Oír is ón Dtighearna fuáir misi a ni thug mé dhíbhse mar an gcéudna, Gur ghalc an Tighearna Iosa arán sa noidhche ionar bráitheadh é: Agus ar mbreith bhuidheachais dó, do bhrís sé é, agus a dubhairt sé, Glacaidh, íthidh: a sé so mo chorpsa, bhrisdear ar bhur sonsa: déunaidh so mar choimhniughadh oramsa. Agus an cupán mar an gcéudna, tar éis suipéir, ag rádh, A sé an cupánsa an tiomna núadh trém fhuilse: déunaidh so, dhá mhioncachd íbhthi é, mar choimhniughadh oramsa. Oír ní bhfuil dá mhionca íosas sibh an taránsa, agus íobhthas sibh an cupánsa, nach bhfoillsigheann sibh bás an Tighearna go teachd dhó?

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 119:103

Cred é millse do ráidhte dom charbad! ní is millsi ná mil dom bhéul!

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
1 Eoin 5:12

An tí agá bhfuil an Mac aige atá an bheatha aige; an tí ag nach bhfuil Mac Dé ní bhfuil an bheatha aige.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Seanfhocal 9:5

Tigidh, ithidh dom aránsa, agus ibhidh do nfíon noch do chumaisg mé.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Eabhraigh 13:9

Ná gluáisdear sibh fá gcuáirt ré teagusguibh éugsamhla coimhthigheacha. Oir as maith an croídhe bheith diongmhálta a ngrás; ní a mbíadhuibh, nach deachuigh a dtarbha don druing do ghnáthuigh íad.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Matha 6:11

Ar narán laéthamhail tabhair dhúinn a niu.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 146:7

Ag cur bhreitheamhnuis a gcrích don té do laguigheadh: ag tabhairt aráin do nocrach. Fúasclaidh an TIGHEARNA na príosúnaigh:

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 37:25

Do bhí mé óg, agus a nois atáim áosta; acht ní fhaca mé an fíréun ar na thréigion, agus a shliocht ag íarruidh déirce aráin.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Seanfhocal 10:3

Ní fhuileonguidh an TIGHEARNA anam a nionruic do dhul don ghorta: acht teilgidh sé maóin an chiontaigh seachad.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 22:26

Iosaid na daoine macanta agus biáid sásta: molfuid an TIGHEARNA an luchd íarrus é: mairfidh bhur ccroidhe go bráth.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 132:15

Beinneochad a maitheas go hiomarcach: sásfa mé a boicht le harán.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Íseáia 58:10

Agus má tháirngionn tú hanam amach do nocrach, agus go sáiseocha tú an tanam deireóil; annsin éireochuidh do sholus annsa dorchadus, agus biáidh do dhorchachd amhuil meadhón an laói:

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Rómhánaigh 14:17

Oír ní bíadh na deoch rioghachd Dé; achd fireantachd, agus siothcháin, agus gáirdeachus san Spiorad Náomh.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip
Salm 34:8

Blaisidh, agus féuchuidh gur maith an TIGHEARNA: is beannuigh an duine agá mbí a dhóigh ann.

Caibidil   |  Leaganacha Cóip

Paidir chun Dé

A Athair, cruthaitheoir na bhflaitheas agus na talún, is tusa an chéad duine agus an duine deireanach, an tús agus an deireadh. A Athair, go raibh maith agat gur tusa an t-arán beatha a shásaíonn m'ocras agus a neartaíonn mo bheith iomlán. Guím go mbeadh an fonn ort i mo chroí gach lá, ag lorg do Spioraid Naoimh glórmhar agus ocras i ndiaidh d'fhocal agus do láithreachta. Cabhraigh liom gan a bheith sásta, ach an fonn te sin a choinneáil i gcónaí chun cothú a fháil ó d'fhocal agus am a chaitheamh i gcomhluadar dlúth leat, áit ar féidir liom mo chreideamh agus mo phaisean a neartú gach lá. Deir d'fhocal: "Is mise an t-arán beo a tháinig anuas ó neamh; má itheann aon duine an t-arán seo, mairfidh sé go deo; agus an t-arán a thabharfaidh mise is ea m'fheoil féin, a thabharfaidh mé ar son beatha an domhain." A Thiarna, guím go mbeadh an fonn istigh sin atá i gcroíthe daoine eile sásta agus go mbeadh láithreacht do Spioraid Naoimh ag sásamh a n-anamacha le d'fhocal agus do láithreacht, go n-aithneoidís gur tusa an t-arán beatha agus nach féidir leat ach tusa a riachtanas agus a n-ocras spioradálta a líonadh, nach féidir le haon ní ná le haon duine an spás folamh sin a líonadh nach leatsa amháin é. I n-ainm Íosa. Áiméan!
Lean orainn:

Fógraí


Fógraí