Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:13 - Y'all Version Bible

13 Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And their wealth shall become plunder and their houses a desolation. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink the wine from them. [Deut. 28:30, 39; Amos 5:11, 12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Their wealth will be looted and their houses destroyed. They will rebuild houses, but not live in them; they will plant vineyards, but not drink the wine.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And their strength will be in plundering, and their houses in the desert. And they will build houses and not dwell in them, and they will plant vineyards and not drink their wine.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And their strength shall become a booty, and their houses as a desert: and they shall build houses, and shall not dwell in them: and they shall plant vineyards, and shall not drink the wine of them.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:13
24 Tagairtí Cros  

Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste,


I will give your wealth and treasures as plunder without price, because of all your sins in all your borders.


My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders.


Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment.


A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations. He is on his way. He has left his place to make your land desolate. Your cities be laid waste, without inhabitant.


They will eat up your harvest and your bread, which your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your herds. They will eat up your vines and your fig trees. They will beat down your fortified cities in which you trust with the sword.


“I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”


For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly ashamed because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’”


Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.


Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says Lord YHWH.


They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of YHWH’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity.


I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it.


Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.


Therefore, because y’all trample on the poor and take a wheat tax, though y’all have built houses of cut stone, y’all will never dwell in them. Y’all have planted pleasant vineyards, but y’all will not drink their wine.


Therefore because of y’all, Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple like the high places of a forest.


You will sow, but won’t reap. You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil; and crush grapes, but won’t drink the wine.


In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit.


You will betroth a wife, and another man will lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit.


You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will devour them.


They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí