Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 2:6 - Y'all Version Bible

6 Oh Oh! Y’all must flee from the land of the north,’ declares YHWH, ‘for I have scattered y’all like the four winds of heaven,’ says YHWH.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Ho! ho! [Hear and] flee from the land of the north, says the Lord, and from the four winds of the heavens, for to them have I scattered you, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Look out; look out! Flee from the land of the north, says the LORD, for I will scatter you like the four winds of heaven, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 O, O flee from the land of the North, says the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 2:6
30 Tagairtí Cros  

It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!”


You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.


Y’all must leave Babylon! Y’all must flee from the Babylonians! With a voice of singing y’all are to announce this, tell it even to the end of the earth; say, “YHWH has redeemed his servant Jacob!”


“Hey, all y’all who thirst, come to the waters! Come, y’all who have no money! Buy and eat! Yes, y’all come and buy wine and milk without money and without price.


Then YHWH said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land.


I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.


In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave as an inheritance to y’all’s ancestors.


“Y’all listen to the word of YHWH, O nations, and declare it in the distant islands. Y’all are to say, ‘The one who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’


“Look, the days are coming,” says YHWH, “when the city will be built to YHWH from the tower of Hananel to the gate of the corner.


Look! I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company.


“Y’all must flee from Babylon! Y’all must go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.


“My people, y’all are to come out of her, and each of y’all save yourselves* from YHWH’s fierce anger.


Y’all who have escaped the sword, go! Y’all must not stand still! Y’all must remember YHWH from afar, and let Jerusalem come into y’all’s mind.”


“Y’all must flee from Babylon! Y’all must escape with your own life! Don’t let yourself* be killed for her iniquity, because it is the time of YHWH’s vengeance. Hᴇ will repay her what she deserves.


“Therefore say, ‘Lord YHWH says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’


All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then y’al will know that I, YHWH, have spoken it.’


Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds.


A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.


When he stands up, his kingdom will be broken and will be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom will be plucked up, even for others besides these.


“For look, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.


Therefore YHWH says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house will be rebuilt in it,” says YHWH Almighty, “and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.”’


‘Oh, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.’


And he will send out his angels with a great trumpet call, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of the sky to the other.


Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.


YHWH will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods of wood and stone that you and your ancestors have not known.


I heard another sound from heaven, saying, “Y’all come out of her, my people, so that y’all won’t share in her sins, and so that y’all don’t receive any of her plagues,


Boaz went up to the city gate and sat down there. Then he saw the kinsman-redeemer that he mentioned come by. Boaz said to him, “Come over here, ‘unnamed-character,’ and sit down!” So he turned and sat down.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí