Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 96:8 - Y'all Version Bible

8 Y’all ascribe to YHWH the glory due to ʜɪꜱ name. Y’all bring an offering, and come into ʜɪꜱ courts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Give unto the LORD the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Give to the Lord the glory due His name; bring an offering and come [before Him] into His courts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Give to the LORD the glory due his name! Bring gifts! Enter his courtyards!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 96:8
21 Tagairtí Cros  

Y’all enter into ʜɪꜱ gates with thanksgiving, and into ʜɪꜱ courts with praise. Y’all give thanks to ʜɪᴍ, and bless ʜɪꜱ name.


Hᴇ has sent redemption to ʜɪꜱ people. Hᴇ has ordained ʜɪꜱ covenant forever. Hɪꜱ name is holy and awesome!


in the courts of YHWH’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise YHWH!


Y’all ascribe to YHWH the glory due to ʜɪꜱ name. Y’all worship YHWH in holy array.


The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.


The kings of Tarshish and of the islands bring tribute. The kings of Sheba and Seba offer gifts.


The people of the land are to worship at the door of that gate before YHWH on the Sabbaths and on the new moons.


For from the rising of the sun even to its going down, my name will be great among the nations. In every place incense and a pure offering will be offered to my name, for my name will be great among the nations,” says YHWH Almighty.


Therefore I urge y’all, siblings, by the mercies of God, to present y’all’s bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your* proper sacred service.


that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God, so that the offering up of the ethnic groups might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.


But even if I am poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of y’all’s faith, I am glad and rejoice with all y’all.


But I have received everything, and I have an abundance. I am fully supplied, having received from Epaphroditus what y’all sent. It is a sweet-smelling fragrance, an acceptable and pleasing sacrifice to God.


So, let us go to him outside of the camp, bearing the abuse he bore.


y’all also, as living stones, are being built into a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.


Who wouldn’t fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. For all the ethnic groups will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí