Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 149:3 - Y'all Version Bible

3 Let them praise ʜɪꜱ name with dancing! Let them sing praises to ʜɪᴍ with tambourine and harp!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Let them praise His name in chorus and choir and with the [single or group] dance; let them sing praises to Him with the tambourine and lyre!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Let them praise God’s name with dance; let them sing God’s praise with the drum and lyre!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 149:3
19 Tagairtí Cros  

David danced before YHWH with all his might; and David was clothed in a linen ephod.


As the ark of YHWH came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window. When saw King David leaping and dancing before YHWH, she despised him in her heart.


and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate.


All these were under the hands of their father for song in the house of YHWH, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.


They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the house of YHWH.


He set the Levites in the house of YHWH with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from YHWH by his prophets.


When the builders laid the foundation of the temple of YHWH, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise YHWH, according to the directions of David king of Israel.


You have turned my mourning into dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy,


Y’all give thanks to YHWH with the lyre. Y’all sing praises to ʜɪᴍ with the harp of ten strings.


Y’all raise a song and play the tambourine, the sweet sounding lyre with the harp.


Y’all blow the ram’s horn at the New Moon, at the full moon, on our feast day.


Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”


Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and with dances.


Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.


I will build you again, and you will be built, Virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry.


Jephthah came to Mizpah to his house, but just then his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí