Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:1 - Y'all Version Bible

1 The vision of Obadiah. This is what Lord YHWH says about Edom. We have heard news from YHWH, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Rise up y’all, and let’s rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE VISION of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard tidings from the Lord, and an ambassador is sent forth among the nations [saying], Arise, and let us rise up against [Edom] for battle! [Ps. 137:7; Isa. 34:1-15; 63:1-6; Jer. 49:7-22; Ezek. 25:8-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The vision of Obadiah. The LORD God proclaims concerning Edom: We have heard a message from the LORD— a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God to Edom: We have heard a report from the Lord, and he has sent an envoy to the nations: "Arise, and let us together rise up in battle against him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:1
28 Tagairtí Cros  

Esau said to Jacob, “Please feed me with some of that red stew, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.


Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.


This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:


Remember, YHWH, what the children of Edom said in the day of Jerusalem, “Destroy it, y’all! Y’all destroy it down to its foundation!”


The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”


The watchman said, “The morning comes, and also the night. If y’all want to ask, then y’all must inquire. Y’all must come back again.”


For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.


Then I took the cup from YHWH’s hand, and made all the nations to whom YHWH had sent me drink it:


Edom, Moab, and the children of Ammon;


Y’all must not lose heart faint, and y’all must not fear the reports that will be heard in the land. For reports will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler.


Moreover the word of YHWH came to me, saying,


Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with YHWH at their head.


Y’all will hear of wars and rumors of wars. But y’all see to it that you* aren’t troubled, for all this must happen, but that is not yet the end.


“When y’all hear of wars and rumors of wars, y’all don’t be troubled. For those must happen, but this is not yet the end.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí