Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE VISION of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard tidings from the Lord, and an ambassador is sent forth among the nations [saying], Arise, and let us rise up against [Edom] for battle! [Ps. 137:7; Isa. 34:1-15; 63:1-6; Jer. 49:7-22; Ezek. 25:8-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The vision of Obadiah. The LORD God proclaims concerning Edom: We have heard a message from the LORD— a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God to Edom: We have heard a report from the Lord, and he has sent an envoy to the nations: "Arise, and let us together rise up in battle against him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard a report from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:1
28 Tagairtí Cros  

and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.


Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.


And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:


Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.


The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?


The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.


For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.


Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:


Edom, and Moab, and the children of Ammon,


And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.


Moreover the word of the LORD came unto me, saying,


Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.


And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.


And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí