Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Obadiah 1:1 - English Standard Version 2016

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard a report from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE VISION of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard tidings from the Lord, and an ambassador is sent forth among the nations [saying], Arise, and let us rise up against [Edom] for battle! [Ps. 137:7; Isa. 34:1-15; 63:1-6; Jer. 49:7-22; Ezek. 25:8-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The vision of Obadiah. The LORD God proclaims concerning Edom: We have heard a message from the LORD— a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God to Edom: We have heard a report from the Lord, and he has sent an envoy to the nations: "Arise, and let us together rise up in battle against him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The vision of Abdias. Thus saith the Lord God to Edom: We have heard a rumour from the Lord, and he hath sent an ambassador to the nations: Arise, and let us rise up to battle against him.

Féach an chaibidil Cóip




Obadiah 1:1
28 Tagairtí Cros  

And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.)


So Esau settled in the hill country of Seir. (Esau is Edom.)


These are the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.


Remember, O Lord, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, “Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!”


The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?”


The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.”


For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,


So I took the cup from the Lord’s hand, and made all the nations to whom the Lord sent me drink it:


Edom, Moab, and the sons of Ammon;


Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler.


The word of the Lord came to me:


“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


He who opens the breach goes up before them; they break through and pass the gate, going out by it. Their king passes on before them, the Lord at their head.


And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.


And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí