Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 24:1 - Y'all Version Bible

1 When Balaam saw that it pleased YHWH to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN BALAAM saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as he had done each time before [superstitiously] to meet with omens and signs in the natural world, but he set his face toward the wilderness or desert.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Balaam saw that it pleased the LORD to bless the Israelites, so he didn’t go as the other times to seek omens. Instead, he turned toward the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And when Balaam had seen that it was pleasing to the Lord that he should bless Israel, he by no means went out as he had gone before, to seek divination. But directing his face opposite the desert,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel, he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 24:1
13 Tagairtí Cros  

Balaam rose up in the morning, and said to the officials of Balak, “Y’all should go to your* land, because YHWH has refused to let me to go with y’all.”


The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.


He said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I meet God over there.”


Indeed, I have received a command to bless. He has blessed, and I can’t reverse it.


Surely there is no enchantment with Jacob; neither is there any divination with Israel. Now it will be said of Jacob and of Israel, ‘What has God done!’


Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.


Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps YHWH will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height.


Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar.


Look, these people, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit trespass against YHWH in the matter of Peor, so that the plague came among the congregation of YHWH.


But I have few things against you: you have there some who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat food sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.


Now look, I know that you will reign-reign as king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.


Then Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.


Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do-do many great things and will prevail-prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí