Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:12 - Y'all Version Bible

12 He sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? I tell y’all, no sign will be given to this generation.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And He groaned and sighed deeply in His spirit and said, Why does this generation demand a sign? Positively I say to you, no sign shall be given this generation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 With an impatient sigh, Jesus said, “Why does this generation look for a sign? I assure you that no sign will be given to it.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And sighing deeply in spirit, he said: "Why does this generation seek a sign? Amen, I say to you, if only a sign will be given to this generation!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:12
15 Tagairtí Cros  

He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.


Then some of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”


An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it, except the sign of the prophet Jonah.” Then he left them and departed.


When he had looked around at them in anger, grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.


He marveled because of their unbelief. Then he went around the villages teaching.


Looking up to heaven with a deep sigh, he said to him, “Ephphatha!” that is, “Be opened!”


He left them, got back into the boat, and departed to the other side.


He answered him, “Unbelieving generation, how long must I stay with y’all? How long should I endure y’all? Y’all bring him to me.”


As he approached Jerusalem, he saw the city and wept over it,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí