Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 24:12 - Y'all Version Bible

12 I sent the hornet ahead of y’all to drive them out from the two kings of the Amorites from before y’all. It was not with your sword or your bow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow. [Exod. 23:27, 28; Deut. 2:25; 7:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I sent the hornet before you. It drove them out before you and did the same to the two kings of the Amorites. It wasn’t your sword or bow that did this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I sent wasps before you. And I drove them from their places, the two kings of the Amorites, but not by your sword, and not by your bow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 24:12
13 Tagairtí Cros  

Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—


The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.


I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River. I will deliver the inhabitants of the land into y’all’s hand, and you will drive them out before you.


Thus Israel lived in the land of the Amorites.


Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there.


YHWH will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.


beyond the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the children of Israel struck when they came out of Egypt.


They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrise;


Moreover YHWH your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you.


For we have heard how YHWH dried up the water of the Red Sea for y’all when y’all came out of Egypt, and what y’all did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom y’all completely destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí