Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:8 - Y'all Version Bible

8 Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit. They speak peaceably to their neighbor with their mouth, but in their heart, they waits to ambush them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their tongue is a murderous arrow; it speaks deceitfully; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays snares and waits in ambush for him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Their tongue is a lethal arrow; their words are deceitful. They wish their neighbors well, but in their hearts plot their ruin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Their tongue is a wounding arrow; it has spoken deceit. With his mouth, he speaks peace with his friend, and then he secretly lies in ambush for him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Their tongue is a piercing arrow: it hath spoken deceit. With his mouth one speaketh peace with his friend, and secretly he lieth in wait for him.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:8
21 Tagairtí Cros  

When Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died for the blood of Asahel his brother.


Everyone lies to their neighbor. They speak with flattering lips and with a duplicitous heart-heart.


May YHWH cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,


What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?


Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.


For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.


His talk was smooth as butter, but war was in his heart. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.


My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.


My soul, wait in silence for God alone, for my hope is from ʜɪᴍ.


Their own tongues will ruin them. All who see them will shake their heads.


A person who gives false testimony against their neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.


For the wicked are found among my people. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch people.


Shouldn’t I punish them for these things?” says YHWH. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?


“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says YHWH.


“Y’all must be on guard against your* neighbor, and y’all cannot trust in any relatives; for every relative will cheat-cheat, and every neighbor will go around like a slanderer.


Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves committing iniquity.


Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí