Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 48:1 - Y'all Version Bible

1 Concerning Moab, YHWH Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 CONCERNING MOAB: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Woe to [the city of] Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame and taken; Misgab [the high fortress] is put to shame, broken down, and crushed. [Isa. 15-16; 25:10-12; Ezek. 25:8-11; Amos 2:1-3; Zeph. 2:8-11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Concerning Moab: The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: How awful for Nebo; it lies in ruins. Kirathaim is captured and shamed; the fortress is disgraced, reduced to rubble.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Against Moab, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Woe upon Nebo! For it has been devastated and confounded. Kiriathaim has been seized; the strong one has been confounded and has trembled.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Against Moab, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 48:1
19 Tagairtí Cros  

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,


The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.


Now, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them.


For YHWH’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.


He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.


I, YHWH, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.


Edom, Moab, and the children of Ammon;


Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.


Egypt, Judah, Edom, the children of Ammon, Moab, and all who have the corners of their hair cut off, who dwell in the wilderness, for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.”


I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, He will strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.


“Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,


They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.


Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí