Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:9 - Y'all Version Bible

9 Concerning the prophets: My heart is broken within me. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of YHWH, and because of his holy words.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Concerning the prophets: My heart [says Jeremiah] is broken within me, all my bones shake; I am like a drunken man, a man whom wine has overcome, because of the Lord and because of His holy words [which He has pronounced against unfaithful leaders].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 As for the prophets: My heart inside me is broken; my body aches. I stagger like a drunk who has had too much wine to drink, because of the LORD and because of God’s holy words.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 To the prophets: "My heart is crushed within me. All my bones are trembling. I have become like an inebriated man, and like a man maddened by wine, before the face of the Lord, and before the face of his holy words.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord and at the presence of his holy words.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:9
21 Tagairtí Cros  

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.


Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!


Y’all must pause and be amazed! Y’all must blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not from beer.


Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine:


Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, YHWH Almighty!”


If I say that I will not make mention of him, or speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones. I am weary with holding it in. I can’t.


Now when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, “We will tell-tell the king of all these words.”


The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will y’all do at the end of it?


Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood.


Lord YHWH says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!


YHWH said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.”


Y’all are to slaughter the old men, the young men, the virgins, the little children, and the women. But y’all must not approach any man who has the mark. Begin at my sanctuary!” Then they began with the old men who were before the house.


I, Daniel, fainted, and was sick for some days. Then I rose up and did the king’s business. I wondered at the vision, but no one understood it.


I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.


I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive, and I died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí