Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:7 - Y'all Version Bible

7 I brought y’all into a plentiful land to eat its fruit and its goodness. But when y’all entered, y’all defiled my land, and y’all made my heritage an abomination.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and good things. But when you entered, you defiled My land and made My heritage an abomination [detestable and loathsome].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I brought you into a land of plenty, to enjoy its gifts and goodness, but you ruined my land; you disgraced my heritage.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:7
28 Tagairtí Cros  

They took fortified cities and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.


because YHWH Almighty has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”


First I will repay their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their disgusting idols.”


“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says YHWH.


“Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat waiting for them by the road, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.


Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood.


They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them.


“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says YHWH.


because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols.


For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings.


in that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.


“Therefore Lord YHWH says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’”


“Son of humanity, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and by their deeds. Their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.


They won’t dwell in YHWH’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.


Y’all must get up go! For this is not a resting place, because uncleanness destroys with a grievous destruction.


They told him, and said, “We came to the land where you sent us. Surely it flows with milk and honey, and this is its fruit.


the body must not remain all night on the tree, but you must bury-bury it the same day. For the one who is hanged is cursed by God. Do not defile your land that YHWH your God is giving you for an inheritance.


For YHWH’s portion is ʜɪꜱ people. Jacob is the lot of ʜɪꜱ inheritance.


You must do what is right and good in YHWH’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which YHWH swore to your ancestors,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí