Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 17:2 - Y'all Version Bible

2 Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 While their children [earnestly] remember their [heathen] altars and their Asherim [wooden symbols of the goddess Asherah] beside the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Their children remember their altars and sacred poles by the lush trees and high hills.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 When their children shall remember their altars and their groves and their green trees upon high mountains,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:2
15 Tagairtí Cros  

They abandoned the house of YHWH, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.


His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: are written in the history of Hozai.


For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them.


For they provoked ʜɪᴍ to anger with their high places, and moved ʜɪᴍ to jealousy with their engraved images.


but y’all must break down their altars, and dash in pieces their pillars, and y’all must cut down their Asherah poles.


For they will be ashamed of the sacred oaks which y’all desired, and y’all will be embarrassed by the gardens that y’all have chosen.


They will not look to the altars, the work of their hands, or respect what their fingers have made, the Asherah poles or the incense altars.


“For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.


Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in YHWH our God.


Moreover, YHWH said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.


The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.


For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings.


Y’all must destroy-destroy all the places where the nations that y’all are driving out worship their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree.


The children of Israel did that which was evil in YHWH’s sight and forgot YHWH their God and served the Baals and the Asheroth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí