Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 13:5 - Y'all Version Bible

5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even YHWH, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 They come from a distant country, from the uttermost part of the heavens [the far east]–even the Lord and the weapons of His indignation–to seize and destroy the whole land. [Ps. 19:4-6; Isa. 5:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They are coming from a distant land, from the faraway heavens, the LORD and the instruments of his fury, to destroy the whole land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 to those who are arriving from a far off land, from the heights of the heavens. It is the Lord and the instruments of his fury, so that he may bring ruin to all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 To them that come from a country afar off, from the end of heaven: the Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 13:5
19 Tagairtí Cros  

How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!”


Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!


Look, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.


Look, YHWH makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.


Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.


Look, the name of YHWH comes from far away, burning with ʜɪꜱ anger, and in thick rising smoke. Hɪꜱ lips are full of indignation. Hɪꜱ tongue is as a devouring fire.


For YHWH is enraged against all the nations, and angry with all their armies. Hᴇ has totally destroyed them. Hᴇ has given them over for slaughter.


“All y’all must assemble and listen! Who among them has declared these things? He whom YHWH loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.


Hᴇ will lift up a banner to the nations from far away, and ʜᴇ will whistle for them from the end of the earth. Look, they will come speedily and swiftly.


Y’all will see it, and y’all’s heart will rejoice, and y’all’s bones will flourish like the tender grass. YHWH’s hand will be known among ʜɪꜱ servants; and ʜᴇ will have indignation against ʜɪꜱ enemies.


It will happen in that day that YHWH will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.


YHWH has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, YHWH Almighty, has a work to do in the land of the Chaldeans.


For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal.


For look! I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country. They will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be like a skilled warrior. None of them will return in vain.


“Y’all must sharpen the arrows, and hold the shields firmly! YHWH has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because ʜɪꜱ purpose is to destroy Babylon; for it is the vengeance of YHWH, the vengeance of ʜɪꜱ temple.


Listen! The voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t YHWH in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?”


Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says Lord YHWH.


And he will send out his angels with a great trumpet call, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of the sky to the other.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí