Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 12:6 - Y'all Version Bible

6 Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Therefore return to your God! Hold fast to love and mercy, to righteousness and justice, and wait [expectantly] for your God continually!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But you! Return to your God with faithful love and justice, and wait continually for your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And so, you should convert to your God. Keep mercy and judgment, and have hope in your God always.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and hope in thy God always.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 12:6
39 Tagairtí Cros  

I wait for your salvation, O YHWH.


Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to YHWH, our God, until ʜᴇ has mercy on us.


Wait for YHWH. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for YHWH.


Rest in YHWH, and wait patiently for ʜɪᴍ. Don’t fret when a person prospers in their way, or because someone carries out wicked schemes.


God also said to Moses, “You are to tell the children of Israel this, ‘YHWH, the God of your* ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to y’all.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.


Y’all should respond to my correction. Look, I will pour out my spirit on y’all. I will make known my words to y’all.


To do righteousness and justice is more acceptable to YHWH than sacrifice.


Y’all must wash and clean yourselves*. Y’all must remove the of y’all’s evil deeds from before my eyes. Y’all must stop to do evil.


And yet YHWH will wait, so that ʜᴇ may be gracious to y’all. Hᴇ will rise up to have compassion on y’all. For YHWH is a God of justice. Blessed are all those who wait for ʜɪᴍ.


Y’all must return to the one y’all have greatly rebelled, children of Israel.


but those who wait for YHWH will renew their strength. They will rise up on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not get tired.


“Isn’t this the fast that I have chosen: to release the chains of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that y’all break every yoke?


I will wait for YHWH, who hides his face from the house of Jacob, and I will watch hopefully for ʜɪᴍ.


“Should you reign because you compete in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.


“Therefore I will judge y’all, house of Israel, each according to their ways,” says Lord YHWH. “Y’all must repent and turn from all your* transgressions, so iniquity will not be y’all’s downfall.


Y’all must sow righteousness for yourselves* and reap kindness. Y’all must break up y’all’s unplowed ground, for it is time to seek YHWH, until ʜᴇ comes to rain righteousness on y’all.


Israel, return to YHWH your God; for you have fallen because of your sin.


Children of Israel, y’all must listen to the word of YHWH, for YHWH has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.


“Yet even now,” says YHWH, “y’all must turn to me with y’all’s whole heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.”


Y’all must tear your* heart and not your* garments. Y’all must turn to YHWH, your God; for ʜᴇ is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and relents from sending calamity.


Hᴇ is here: the one who forms the mountains, creates the wind, declares ʜɪꜱ thoughts to humankind, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: YHWH, the God of Armies, is his name.”


But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.


Hᴇ has shown you, human, what is good. What does YHWH require of you? To do justice, love kindness, and walk humbly with your God.


But as for me, I will look to YHWH. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.


For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it, because it will surely come. It won’t delay.


“Therefore y’all are to wait for me”, says YHWH, “until the day that I rise up for the plunder, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour my indignation on them, all my burning anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.


Therefore you are to tell them, YHWH Almighty says: ‘Y’all must return to me,’ says YHWH Almighty, ‘and I will return to y’all,’ says YHWH Almighty.


“This is what YHWH Almighty has spoken, ‘Y’all must judge with true judgment and show kindness and compassion to everyone.


These are the things that y’all must do: every one of y’all must speak the truth to one another. And y’all are to render judgments of truth and peace in y’all’s city gates.


Peter said to them, “Y’all must repent and be baptized, every one of y’all, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your* sins. And y’all will receive the gift of the Holy Spirit.


but first to those in Damascus, then in Jerusalem and all throughout Judea, then also to the ethnic groups, I proclaimed that they should repent and turn to God, performing deeds worthy of repentance.


Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.


For judgment is without mercy to anyone who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí