Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 6:12 - Y'all Version Bible

12 which incited the people, the elders, and the scribes. Then they came up to him, seized him, and took him to the Sanhedrin.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 [Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 They stirred up the people, the elders, and the legal experts. They caught Stephen, dragged him away, and brought him before the Jerusalem Council.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And thus did they stir up the people and the elders and the scribes. And hurrying together, they seized him and brought him to the council.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they stirred up the people, and the ancients, and the scribes; and running together, they took him, and brought him to the council.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 6:12
15 Tagairtí Cros  

A hot-tempered person stirs up contention, but one who is slow to anger calms strife.


Those who had arrested Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.


But I tell y’all that everyone who is enraged with their sibling will be subject to judgment. Whoever calls their sibling, ‘You good-for-nothing!’ will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.


One day while Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, and elders came to him


But the Jews incited the prominent God-fearing women and the prominent men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.


But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the souls of the ethnic groups against the brothers.


But when the Jews of Thessalonica had found out that Paul was also proclaiming the word of God in Berea, they came there too, inciting and disturbing the crowds.


When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews united with one mind to attack Paul and brought him before the place of judgment,


When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw him in the temple, stirred up the whole crowd, and grabbed him,


They seized the apostles and put them in the public jail.


When they had brought them in, they made them stand before the Sanhedrin, and the high priest questioned them,


Then they secretly persuaded some men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God,”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí