Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:8 - Y'all Version Bible

8 It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, he sent to the king, asking, Why have you rent your clothes? Let Naaman come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 When Elisha the man of God heard that Israel’s king had ripped his clothes, he sent word to the king: “Why did you rip your clothes? Let the man come to me. Then he’ll know that there’s a prophet in Israel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And when Elisha, the man of God, had heard this, specifically, that the king of Israel had torn his garments, he sent to him, saying: "Why have you torn your garments? Let him come to me, and let him know that there is a prophet in Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when Eliseus the man of God had heard this, to wit, that the king of Israel had rent his garments, he sent to him, saying: Why hast thou rent thy garments? Let him come to me; and let him know that there is a prophet in Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:8
14 Tagairtí Cros  

David said to Joab and to all the people who were with him, “Y’all must tear your* clothes and clothe yourselves* with sackcloth. Y’all must mourn in front of Abner.” King David followed the bier.


But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,


The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that word of YHWH in your mouth is truth.”


They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Y’all go return to the king who sent y’all and tell him, “YHWH says, ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending men to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will die-die.’”’”


He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, “See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant.”


She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”


When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill and make alive, that this man contacts me to heal a man of his leprosy? Please, y’all must recognize and see that he trying to quarrel with me.”


So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.


All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’” He went out from Pharaoh in hot anger.


They, whether they will hear, or whether they will refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that there has been a prophet among them.


By a prophet YHWH brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.


For I speak to y’all, the ethnic groups. Insofar as I am an apostle to the ethnic groups, I magnify my deacon-work,


The servant said to him, “Look, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor. All that he says happens-happens. Let’s go there now. Perhaps he can tell us which way to go.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí