Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:1 - Y'all Version Bible

1 Paul, an apostle of Jesus Christ according to the commandment of God our Savior and Christ Jesus our hope,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus by appointment and command of God our Savior and of Christ Jesus (the Messiah), our Hope,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 From Paul, who is an apostle of Jesus Christ by the command of God our savior and of Christ Jesus our hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the authority of God our Savior and Christ Jesus our hope,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, an apostle of Jesus Christ, according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus our hope:

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:1
38 Tagairtí Cros  

They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,


Indeed, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid. For Y’H, YHWH, is my strength and song, and ʜᴇ has become my salvation.”


I myself am YHWH. Besides me, there is no savior.


For I am YHWH your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.


Most certainly you are a God who has hidden yourself, God of Israel, the Savior.’”


Y’all declare and present it. Indeed, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, YHWH? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.


I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all humanity will know that I, YHWH, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”


You will also nurse on the milk of the nations, and nurse from royal breasts. Then you will know that I, YHWH, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.


For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior.


“Yet I have been YHWH your God since the land of Egypt. You are to acknowledge no god but me, and besides me there is no savior.


My spirit rejoices in God my Savior,


For today in the city of David, a Savior has been born to y’all. He is Christ the Lord.


But the Lord said to him, “Go, for this man is my chosen vessel to bear my name before the ethnic groups, the kings, and the children of Israel.


Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,


Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,


For if I do this voluntarily, I have a reward. But unwillingly, I have an economy entrusted to me.


Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our sibling, to the church of God in Corinth, with all the saints throughout Achaia:


Paul, an apostle—not from humans, nor by humans, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—


I want y’all to know, siblings, that the gospel which was preached by me is not from humans.


to whom God was pleased to make known the riches of the glory of this mystery among the ethnic groups, which is Christ in y’all, the hope of glory.


May our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,


I thank the one who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to deacon-work,


This is excellent and acceptable in the sight of God our Savior,


For this, I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, not lying), a teacher of the ethnic groups in faith and truth.


For to this end we both labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all humans, especially those who believe.


but in ʜɪꜱ own time revealed ʜɪꜱ word in the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.


not stealing, but showing all good faith, so that they may adorn the teaching of our Savior God in all things.


while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,


But when the kindness and humanity-love of our Savior God began showing,


whom ʜᴇ poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,


Through him y’all are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that y’all’s faith and hope are in God.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to ʜɪꜱ great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith as precious as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:


We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.


to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty and dominion and power, both now and forever. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí