Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 2:13 - William Tyndale New Testament

13 ¶ After that they were departed, lo the angel of the Lord appeared to Ioseph in his sleep saying: arise and take the child and his mother, and fly into Egypt, and abide there till I bring thee word. For Herod will seek the child to destroy him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now after they had gone, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, Get up! [Tenderly] take unto you the young Child and His mother and flee to Egypt; and remain there till I tell you [otherwise], for Herod intends to search for the Child in order to destroy Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 When the magi had departed, an angel from the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Get up. Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod will soon search for the child in order to kill him.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And after they had gone away, behold, an Angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: "Rise up, and take the boy and his mother, and flee into Egypt. And remain there until I tell you. For it will happen that Herod will seek the boy to destroy him."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 2:13
29 Tagairtí Cros  

While he thus thought, behold, the angel of the Lord appeared unto him in sleep saying: Ioseph the son of David, fear not to take unto thee, Mary thy wife. For that which is conceived in her, is of the holy ghost.


¶ When they persecute you in one city, fly into another. I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israhel, till the son of man be come.


And after they were warned in their sleep, that they should not go again to Herod, they returned into their own country another way.


Then he arose, and took the child and his mother by night, and departed into Egypt,


¶ Then Herod perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two year old and under, according to the time which he had diligently searched out of the wise men.


But when he heard that Archelaus did reign in Jury, in the room of his father Herod, he was afraid to go thither. Notwithstanding after he was warned in his sleep, he turned aside into the parts of Galilee,


They said unto him: Cornelius the captain a just man, and one that feareth God, and of good report among all the people of the jews was warned by an holy angel, to send for thee in to his house, and to hear words of thee.


When the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household, and a devout soldier of them that waited on him,


¶ And when Peter was come to himself, he said: now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me from the hand of Herod, and from all the waiting for of the people of the jewes.


¶ And behold the angel of the Lord was there present, and a light shined in the lodge. And he smote Peter on the side, and stirred him up saying: arise up quickly. And the chains fell off from his hands.


The keeper of the prison told this saying to Paul: the officers have sent word to loose you. Now therefore get you hence and go in peace.


but the angel of the Lord by night opened the prison door, and brought them forth, and said:


The same dealt subtly with our kindred, and evil intreated our fathers, and made them to cast out their children, that they should not remain alive.


And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, times, and half a time, from the presence of the dragon.


and his tail drew the third part of the stars, and cast them to the earth. ¶ And the dragon stood before the woman, which was ready to be delivered: for to devour her child as soon as it were born.


And the woman fled into wilderness, where she had a place, prepared of God, that they should feed her there, M. and xxvi. days. (Later editions: fede her there a M. ii. C and lx. dayes.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí