Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:6 - William Tyndale New Testament

6 ¶ When they had gone thorowout Phrigia and the region of Galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in Asia,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Paul and Silas passed through the territory of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the Word in [the province of] Asia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Paul and his companions traveled throughout the regions of Phrygia and Galatia because the Holy Spirit kept them from speaking the word in the province of Asia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Then, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:6
31 Tagairtí Cros  

even as they declared them unto us, which from the beginning saw them with their eyes, and were ministers at the doing:


While Peter thought on this vision, the spirit said unto him: Lo, men seek thee: arise therefore, get thee down,


And the spirit said unto me, that I should go with them, without doubting. Moreover the six brethren accompanied me. And we entered into the man's house.


they came to Misia, and sought to go into Bethinia, and the spirit suffered them not.


and departed unto Antioche, and when he had tarried there a while, he departed, and went over all the country of Galatacia and Phrigia by order, strengthening all the disciples.


And this continued by the space of two years: So that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Iesu, both jewes and greeks.


For Paul had determined to leave Ephesus as they sailed, because he would not spend the time in Asia. For he hasted to be (if he were possible) at Ierusalem at the day of Pentecost.


Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, whereof the holy ghost hath made you overseers, to rule the congregation of God, which he hath purchased with his blood.


There accompanied him into Asia Sopater of Berrea: And of Thessalonia Aristarcus and Secundus, and Gaius of Derba, and Timotheus: Out of Asia Tychicus, and Trophimos.


¶ And as the seven days should have been ended, the jewes which were of Asia when they saw him in the temple, they moved all the people and laid hands on him crying:


Then there arose certain of the Synagogue, which are called libertines, and Sirenens, and Alexandrians, and Cilicilians, and Asians, and disputed with Steven.


¶ The spirit said unto Philip: Go near and join thyself to yonder chariot.


Likewise greet all the company that is in their house. Salute my well beloved Epenetes, which is the firstfruit among them of Achaia.


and these all worketh even the self same spirit, dividing to every man several gifts even as he will.


¶ Of the gathering for the saints, as I have ordained in the congregations of Galacia, even so do ye.


¶ The congregations of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, and so doeth the congregation that is in their house.


¶ Brethren I would not have you ignorant of our trouble, which happened unto us in Asia. For we were grieved out of measure passing strength, so greatly that we despaired even of life.


and all the brethren which are with me. ¶ Unto the congregations of Galacia.


¶ O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth? to whom Iesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?


This thou knowest how that all they which are in Asia be turned from me. Of which sort are Phigellos and Hermogenes.


¶ For Demas hath left me, and hath loved this present world, and is departed into Thessalonica. Crescens is gone to Galatia, and Titus unto Dalmacea.


¶ By faith Abraham, when he was called obeyed to go out into a place, which he should afterward receive to inheritance, and he went out, not knowing whither he should go.


¶ Peter an apostle of Iesu Christ, to them that dwell here and there as strangers thorow out, Pontus, Galacia, Capadocia, Asia, and Bethinia,


saying: I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest write in a book, and send it unto the congregations which are in Asia, unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thiatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicia.


¶ Ihon to the vij. congregations in Asia. Grace be with you and peace, from him which is and which was, and which is to come: and from the vij. spirits which are present before his throne,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí