Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:3 - William Tyndale New Testament

3 ¶ As I besought thee to abide still in Ephesus when I departed into Macedonia, even so do that thou command some that they teach no other wise:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 When I left for Macedonia, I asked you to stay behind in Ephesus so that you could instruct certain individuals not to spread wrong teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Now I asked you to remain at Ephesus, while I went into Macedonia, so that you would speak strongly against certain ones who have been teaching a different way,

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:3
24 Tagairtí Cros  

And he came to Ephesus and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the jewes.


but bade them fare well saying: I must needs at this feast that cometh be in Ierusalem: but I will return again unto you if God will.


For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Ierusalem.


¶ I beseech you brethren mark them which cause division, and give occasions of evil contrary to the doctrine which ye have learned: and avoid them.


For if he that cometh to you preach another Iesus than him whom we preached: or if ye receive another spirit than that which ye have received: either another gospel than that ye have received, ye might right well have been content.


That we henceforth be no more children wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.


I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.


If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Iesu Christ which hast been nourished up in the words of the faith, and good doctrine, which doctrine thou hast continually followed.


And such things command, that they may be without fault.


For covetousness is root of all evil, which while some lusted after, they erred from the faith, and tangled themselves with many sorrows.


¶ Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,


If any man teach otherwise, and is not content with the wholesome words of our Lord Iesu Christ, and with the doctrine of godliness,


The Lord grant unto him that he may find mercy with the Lord at that day. And in how many things he ministered unto me at Ephesus thou knowest very well.


For many deceivers are entered into the world, which confess not that Iesus Christ is como in the flesh. This is a deceiver and an Antichrist.


But I have a few things against thee: that thou hast there, they that maintain, the doctrine of Balaam which taught in Balak, to put occasion of sin before the children of Israhell, that they should eat of meat dedicated unto idols, and to commit fornication.


Not withstanding I have a few things against thee, that thou sufferest that woman Iesabell, which called herself a prophetess to teach and to deceive my servants, to make them commit fornication, and to eat meats offered up unto idols.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí