Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 7:15 - Wesley's New Testament 1755

15 But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Beware of false prophets, who come to you dressed as sheep, but inside they are devouring wolves. [Ezek. 22:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 “Watch out for false prophets. They come to you dressed like sheep, but inside they are vicious wolves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 7:15
54 Tagairtí Cros  

But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.


How do ye not understand, that I spake not to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Saducees?


And Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Saducees.


And many false prophets shall rise and shall deceive many.


Because straight is the gate and narrow is the way that leadeth to life, and few there are that find it.


And he said to them, Take heed and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.


Wo to you, when all men shall speak well of you; for so did their fathers to the false prophets.


But the hireling, who is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: so the wolf seizeth them, and scattereth the flock.


Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.


And having gone through the whole isle to Paphos, they found a certain magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus.


being a Greek, compelled to be circumcised, Because of false brethren introduced unawares, who came in privily, to spy out our liberty which we have through Christ Jesus, that they might bring us into bondage:


That we may be no longer children, fluctuating to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the slight of men, by cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive:


Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience.


Beware of dogs, beware of evil-workers,


Beware lest any man make a prey of you through philosophy and empty deceit, after the traditions of men, after the rudiments of this world, and not after Christ.


But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.


For the time will come, when they will not endure sound doctrine, but will heap to themselves teachers, according to their own desires, having itching ears.


Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:


Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.


For there are certain men crept in unawares, who were of old described before with regard to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.


And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs (They are spirits of devils,


And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw, I wondered exceedingly.


And the wild beast was taken, and with him the false prophet, who had wrought the miracles before him, with which he deceived them who had the mark of the wild beast, and them who had worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.


And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where both the wild beast and the false prophet are: and they shall be tormented day and night for ever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí