Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 42:4 - Tree of Life Version

4 My tears have been my food day and night, while they say to me all day: “Where is your God?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 When I remember these things, I pour out my soul in me: For I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept holyday.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 These things I [earnestly] remember and pour myself out within me: how I went slowly before the throng and led them in procession to the house of God [like a bandmaster before his band, timing the steps to the sound of music and the chant of song], with the voice of shouting and praise, a throng keeping festival.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 But I remember these things as I bare my soul: how I made my way to the mighty one’s abode, to God’s own house, with joyous shouts and thanksgiving songs— a huge crowd celebrating the festival!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I will enter, up to the altar of God, to God who enlivens my youthfulness. To you, O God, my God, I will confess upon a stringed instrument.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 42:4
28 Tagairtí Cros  

Nor let Hezekiah persuade you to trust in Adonai by saying: “Adonai will surely deliver us—this city will not be given into the hand of the king of Assyria.””’


until I come, and take you away to a land like your own land—a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey, that you may live and not die.’ “So don’t listen to Hezekiah when he misleads you by saying: ‘Adonai will deliver us.’


On the 23rd day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Adonai had done for David, Solomon and Israel His people.


“O that I could be as in the months gone by, as in the days when God watched over me,


Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise! Praise Him, bless His Name.


For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears—


Why should the nations say: “Where is their God now?”


A Song of Ascents. Of David. I rejoiced when they said to me, “Let us go to the House of Adonai.”


For the sake of my brothers and friends, I now say: “Shalom be within you.”


But it is you, a man like me— my companion and my close friend!


On God, my salvation and my glory is the rock of my strength. My refuge is in God.


Why should the nations say: “Where is their God?” Before our eyes, let it be known among the nations that You avenge the shed blood of Your servants.


You have fed them the bread of tears and made them drink a measure of tears.


You will have songs as in the night when you keep a holy festival, and gladness of heart like one walking with the flute to go to the mountain of Adonai, to the Rock of Israel.


Arise! Cry out in the night at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the life of your children who faint from hunger at the head of every street.


How dulled is the gold, how tarnished the fine gold. The sacred gems are poured out at the corner of every street.


When they enter, the prince will come in among them. When they go out, they will go out together.


Between the porch and the altar let the kohanim, ministers of Adonai, weep, and let them say: “Have pity, Adonai, on Your people. Don’t make Your heritage a scorn, a byword among the nations. Why should the peoples say, ‘Where is their God?’”


“But Abraham said, ‘Son, remember that in your life you received your good things, even as Lazarus received the bad things. But now he is comforted here, and you are tormented.


So you will rejoice before Adonai your God in the place Adonai your God chooses to make His Name dwell—you, your son and daughter, slave and maid, Levite and outsider, orphan and widow in your midst.


I went away full, but Adonai has brought me back empty. Why should you call me Naomi, since Adonai has testified against me and Shaddai has brought calamity on me?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí