Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 17:7 - Tree of Life Version

7 The hand of the witnesses is to be first to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you are to purge the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The hands of the witnesses shall be the first against him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall purge the evil from among you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 In the execution, the hands of the witnesses must be against the guilty person from the start; the hand of all the people will be involved at the end. Remove such evil from your community!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 First, the hands of the witnesses shall be upon him who will be put to death, and lastly, the hands of the remainder of the people shall be sent forth. So may you take away the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 17:7
16 Tagairtí Cros  

“Bring the one who cursed, out of the camp, and let all who heard him lay their hands on his head, and have the entire congregation stone him.


When they kept asking Him, He stood up and said, “The sinless one among you, let him be the first to throw a stone at her.”


But those who are outside, God judges. Put away the wicked fellow from among yourselves.


Instead, you will surely put him to death. Your hand should be the first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Adonai your God you will follow and Him you will fear. His mitzvot you will keep, to His voice you will listen, Him you will serve and to Him you will cling.


That prophet or dreamer of dreams must be put to death! For he has spoken falsehood against Adonai your God, who brought you out from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to entice you from the way Adonai your God commanded you to walk. So you will purge the evil from your midst.


You are not to give in or listen to him, your eye is not to pity him, and you are not to spare or conceal him.


The man who acts presumptuously by not listening to the kohen who stands to serve there before Adonai your God, or to the judge, that man must die. So you are to purge the evil from Israel.


then you are to do to him just as he had plotted to do to his brother. So you will purge the evil from your midst.


Then all the men of his city are to stone him with stones to death. So you will purge the evil from your midst—and all Israel will hear and be afraid.


then they are to bring the young woman out to the door of her father’s house, and the men of her city are to stone her with stones to death, because she has done a disgraceful thing in Israel, to behave like a prostitute in her father’s house. So you are to purge the evil from your midst.


“Suppose a man is found lying with a married woman. Then both of them are to die—the man who lay with the woman and the woman. So you are to purge the evil from Israel.


Then you are to bring them both out to the gate of that city and stone them with stones to death—the young woman because she did not cry out in the town, and the man because he humiliated his neighbor’s wife. So you are to purge the evil from your midst.


“If a man is caught kidnapping any of his brothers from Bnei-Yisrael, whether he treats him like property or sells him, then that kidnapper must die. So you are to purge the evil from your midst.


Now therefore, give up the men, the worthless fellows that are in Gibeah, that we may put them to death and purge this evil from Israel.” But the children of Benjamin would not listen to the voice of their kinsmen Bnei-Yisrael.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí