Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 8:5 - The Text-Critical English New Testament

5 When Jesus entered Capernaum, a centurion came to him and pleaded with him,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 As Jesus went into Capernaum, a centurion came up to Him, begging Him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When Jesus went to Capernaum, a centurion approached,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when he had entered into Capernaum, a centurion approached, petitioning him,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:5
15 Tagairtí Cros  

And yoʋ, Capernaum, who have been exalted to heaven, will be brought down to Hades. For if the miracles that were done in yoʋ had been done in Sodom, it would have remained until this day.


Now when the centurion and those who were keeping watch with him over Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very frightened and said, “Truly this man was the Son of God.”


And leaving Nazareth, he went and dwelt at Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,


After getting into the boat, Jesus went back across the sea and came to his own city.


Now when the centurion who was standing in front of Jesus saw how he cried out and breathed his last breath, he said, “Truly this man was the Son of God.”


A few days later Jesus went to Capernaum again, and the people heard that he was at home.


But as one of the soldiers was stretching Paul out with the straps, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it lawful for you to whip a Roman citizen without a proper trial?”


Then Paul called one of the centurions over and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”


Then he called over two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen.


When a south wind started blowing gently, they thought that the opportunity had come for them to carry out their plan. So they weighed anchor and sailed closely along the shore of Crete.


So Paul said to the centurion and the soldiers, “If these men do not remain in the ship you cannot be saved.”


But the centurion, wishing to save Paul's life, kept them from carrying out their plan. So he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


Lydda was near Joppa, so when the disciples heard that Peter was there, they sent for him, urging him not to delay in coming to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí