Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 8:4 - The Text-Critical English New Testament

4 Then Jesus said to him, “See that yoʋ tell no one, but go show yoʋrself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Jesus said to him, See that you tell nothing about this to anyone; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, for a testimony [to your healing] and as an evidence to the people. [Lev. 14:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Jesus said to him, “Don’t say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded. This will be a testimony to them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And Jesus said to him: "See to it that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses instructed, as a testimony for them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jesus saith to him: See thou tell no man: but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:4
31 Tagairtí Cros  

For my sake you will even be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.


Then he commanded his disciples to tell no one that he was Jesus the Christ.


As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about the vision you saw until the Son of Man has risen from the dead.”


But Jesus answered him, “Permit it for now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then John permitted him.


“Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them.


“Be careful not to give to the needy in front of others to be seen by them, otherwise you have no reward with your Father in heaven.


And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this.”


“You must watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in synagogues. For my sake you will even be set before governors and kings as witnesses to them.


But he would strictly warn them not to make him known.


Then he gave them strict orders not to let anyone know about this, and he told them to give her something to eat.


If anyone will not receive you or listen to you, shake the dust off your feet as you leave that place, as a testimony against them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that city.”


Then Jesus ordered them not to tell anyone. But as much as he ordered them not to do so, they proclaimed it all the more.


And Jesus warned them not to tell anyone about him.


As they were coming down from the mountain, Jesus ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.


When he saw them, he said to them, “Go show yourselves to the priests.” As they went along, they were cleansed.


This will lead to opportunities for you to bear witness.


Demons also came out of many, crying out, “Yoʋ are the Christ, the Son of God.” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.


Then Jesus ordered him to tell no one, but said, “Go show yoʋrself to the priest, and make an offering for yoʋr cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”


Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened.


Jesus then warned them and instructed them to tell this to no one,


I do not receive glory from men.


He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.


I do not seek my own glory; there is one who seeks it, and he is the judge.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí