Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 22:18 - The Text-Critical English New Testament

18 But Jesus knew their evil intent and said, “Why are you testing me, you hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But Jesus, aware of their malicious plot, asked, Why do you put Me to the test and try to entrap Me, you pretenders (hypocrites)?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Knowing their evil motives, Jesus replied, “Why do you test me, you hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But Jesus, knowing their wickedness, said: "Why do you test me, you hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 22:18
15 Tagairtí Cros  

Aware of this, Jesus withdrew from there. Large crowds followed him, and he healed them all


Then the Pharisees came up to Jesus and tested him by asking him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?”


Tell us then, what do yoʋ think? Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”


Show me the coin for the tax.” So they brought him a denarius.


Again he sent another, and that one they killed. He also sent many others, some of whom they beat, and some of whom they killed.


Immediately Jesus knew in his spirit that they were discussing these questions among themselves, so he said to them, “Why are you questioning these things in your hearts?


And behold, a lawyer stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


But perceiving their craftiness, Jesus said to them, “Why are you testing me?


Aware of their thoughts, Jesus answered them, “Why are you questioning in your hearts?


But Jesus, perceiving the thoughts of their hearts, took a child and placed him by his side.


He did not need anyone to testify about man, for he himself knew what was in man.


(They said this to test him, so that they might have something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote with his finger on the ground, taking no notice.


Peter said to her, “Why is it that you have agreed to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who buried yoʋr husband are at the door, and they will carry yoʋ out.”


I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí