Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:34 - The Text-Critical English New Testament

34 Then he called the crowd over, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to follow me, he must deny himself, take up his cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And Jesus called [to Him] the throng with His disciples and said to them, If anyone intends to come after Me, let him deny himself [forget, ignore, disown, and lose sight of himself and his own interests] and take up his cross, and [joining Me as a disciple and siding with My party] follow with Me [continually, cleaving steadfastly to Me].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 After calling the crowd together with his disciples, Jesus said to them, “All who want to come after me must say no to themselves, take up their cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And calling together the crowd with his disciples, he said to them, "If anyone chooses to follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And calling the multitude together with his disciples, he said to them: If any man will follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:34
43 Tagairtí Cros  

And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.


Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to come after me, he must deny himself, take up his cross, and follow me.


As they went out, they found a Cyrenian man named Simon. They pressed him into service, forcing him to carry Jesus' cross.


As Jesus looked at him, he felt love for the man and said to him, “One thing yoʋ lack: Go and sell all that yoʋ have and give to the poor, and yoʋ will have treasure in heaven; and take up yoʋr cross and come follow me.”


Then Jesus called over the entire crowd and said to them, “Listen to me, all of you, and understand:


“Strive to enter through the narrow gate. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able to.


So then, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.


When Jesus heard this, he said to him, “One thing yoʋ still lack: Sell everything yoʋ have and distribute the money to the poor, and yoʋ will have treasure in heaven; then come follow me.”


As all the people were listening, Jesus said to his disciples,


Then he said to them all, “If anyone wants to come after me, he must deny himself, take up his cross, and follow me.


My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.


Carrying his own cross, he went out to a location called the Place of the Skull (which in Hebrew is called Golgotha).


strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and telling them that through many tribulations we must enter the kingdom of God.


For we know that our old self has been crucified with him so that the body of sin might be done away with, and we might no longer be enslaved to sin.


Now if we are children, we are also heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.


I die daily! Yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.


Therefore, if food causes my brother to stumble, I will certainly never eat meat, so that I will not cause my brother to stumble.


For though I am free from all, I have made myself a servant to all, in order to win as many as possible.


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ who lives in me. The life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.


But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.


I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, becoming like him in his death,


But whatever was gain to me I have counted as loss for the sake of Christ.


I rejoice now in my sufferings for you, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church.


Put to death therefore whatever belongs to your earthly nature: fornication, impurity, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry.


For we hear that some among you are walking in idleness, not working at all, but being busybodies.


instructing us to deny ungodliness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly manner in the present age,


Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured.


Therefore, since Christ has suffered for us in the flesh, arm yourselves with the same mentality, because whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,


But insofar as you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.


because I know that this tent will soon be laid aside, as our Lord Jesus Christ made clear to me.


By this we know love, that he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.


Do not be afraid of what yoʋ are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give yoʋ the crown of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí