Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:33 - The Text-Critical English New Testament

33 But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get behind me, Satan! For yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 But turning around [His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Get behind Me, Satan! For you do not have a mind intent on promoting what God wills, but what pleases men [you are not on God's side, but that of men].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Jesus turned and looked at his disciples, then sternly corrected Peter: “Get behind me, Satan. You are not thinking God’s thoughts but human thoughts.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And turning away and looking at his disciples, he admonished Peter, saying, "Get behind me, Satan, for you do not prefer the things that are of God, but the things that are of men."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savorest not the things that are of God, but that are of men.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:33
24 Tagairtí Cros  

But he did not respond to her at all. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she is crying out after us.”


But he turned around and said to Peter, “Get behind me, Satan! Yoʋ are a stumbling block to me, for yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”


Then Jesus said to him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘Yoʋ shall worship the Lord yoʋr God, and him only shall yoʋ serve.’ ”


And looking around in a circle at the people sitting there, he said, “Behold, these are my mother and my brothers!


After looking around at them with anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out yoʋr hand.” So he stretched it out, and his hand was restored, as sound as the other.


Then the Lord turned and looked at Peter, and Peter remembered what the Lord had said to him, “Before a rooster crows, yoʋ will deny me three times.”


Jesus answered him, “Get behind me, Satan! It is written, ‘Yoʋ shall worship the Lord yoʋr God, and him only shall yoʋ serve.’ ”


But he turned and rebuked them, saying, “You do not know what kind of spirit you belong to.


hand this man over to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.


Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.


As for those who sin, reprove them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.


This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith,


Therefore, since Christ has suffered for us in the flesh, arm yourselves with the same mentality, because whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,


Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.


Those whom I love, I reprove and discipline. Therefore be zealous and repent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí