Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 8:38 - The Text-Critical English New Testament

38 Now the man from whom the demons had gone out begged to go with him. But Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 But the man from whom the demons had gone out kept begging and praying that he might accompany Him and be with Him, but [Jesus] sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 The man from whom the demons had gone begged to come along with Jesus as one of his disciples. Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 And the man from whom the demons had departed pleaded with him, so that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 8:38
24 Tagairtí Cros  

So the news about him went out into all of Syria, and the people brought to him all who were sick with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, epileptics, and paralytics. And he healed them.


When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said with a loud voice, “What do yoʋ have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg yoʋ, do not torment me.”


Then the entire multitude from the surrounding region of the Gadarenes asked Jesus to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.


“Return to yoʋr house, and declare all that God has done for yoʋ.” So the man went away, proclaiming throughout the entire city all that Jesus had done for him.


I am hard pressed between the two. I long to depart and be with Christ, which is far better.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí