Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:7 - The Text-Critical English New Testament

7 When we completed the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. After greeting the brothers, we stayed with them for one day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 When we had completed the voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we paid our respects to the brethren and remained with them for one day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Continuing our voyage, we sailed from Tyre and arrived in Ptolemais. We greeted the brothers and sisters there and spent a day with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Yet truly, having completed our journey by boat from Tyre, we descended to Ptolemais. And greeting the brothers, we lodged with them for one day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But we having finished the voyage by sea, from Tyre came down to Ptolemais: and saluting the brethren, we abode one day with them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:7
13 Tagairtí Cros  

And if you greet only your friends, what are you doing that is out of the ordinary? Do not even the tax collectors do that?


In those days Peter stood up among the disciples (a crowd of about one hundred twenty people who were gathered together). He said,


Now Herod was having an angry dispute with the people of Tyre and Sidon. So they came to him with one accord, and having won over Blastus, the king's personal attendant, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.


When he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.


After we had been there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.


When we arrived in Jerusalem, the brothers warmly welcomed us.


After greeting them, he reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.


After coming in sight of Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria, and arrived at Tyre, for there the ship was to unload its cargo.


After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.


Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.


Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí