Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 2:9 - The Text-Critical English New Testament

9 then the Lord knows how to rescue the godly from trials and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Now if [all these things are true, then be sure] the Lord knows how to rescue the godly out of temptations and trials, and how to keep the ungodly under chastisement until the day of judgment and doom,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 These things show that the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and how to keep the unrighteous for punishment on the Judgment Day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 2:9
22 Tagairtí Cros  

Truly I say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.


And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For yoʋrs is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.


But according to yoʋr stubbornness and yoʋr unrepentant heart, yoʋ are storing up wrath for yoʋrself on the day of wrath, revelation, and the righteous judgment of God,


No temptation has overtaken you except what is common to man. God is faithful; he will not allow you to be tempted beyond what you can bear, but with the temptation he will also provide the way out so that you can endure it.


Indeed, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.


He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.


For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus and committed them to chains of darkness to be kept for judgment;


But by his word the heavens and the earth that now exist have been reserved for fire, being kept until the day of judgment and the destruction of the ungodly.


And the angels who did not keep within their proper domain, but left their own dwelling, he has kept under darkness in everlasting chains for the judgment of the great day.


Because yoʋ have kept my command to persevere, I will keep yoʋ from the hour of trial that is about to come upon the whole world to test those who dwell on the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí