Mateo 26:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 En verdad les digo, que dondequiera que se proclame este Evangelio por el mundo, será contado lo que ella hizo para honrar su memoria. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que esta ha hecho, para memoria de ella. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 En verdad les digo: dondequiera que se proclame el Evangelio, en todo el mundo, se contará también su gesto, y será su gloria. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 En verdad os digo que dondequiera que se proclame este evangelio en todo el mundo, se dirá también lo que ésta hizo, para memoria de ella. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Os lo aseguro: dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, se hablará también, para recuerdo suyo, de lo que ella ha hecho'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 De cierto os digo: Dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también lo que esta ha hecho, será dicho para memoria de ella. Féach an chaibidil |
Si permanecen verdaderamente firmes y fundamentados en la fe por identidad, de manera que nada los inestabilice o los confunda, más bien manténganse constantes mediante la esperanza del Evangelio que recibieron, esta buena noticia que fue proclamada en todo el universo, este mensaje que transforma toda la existencia humana, del cual, yo Pablo, soy ministro.